A medvék istene
Összefoglalás
Fantázia és realitás átfolyik egymásba, a főszereplő nő szomszédja egy medve, saját dzsinnje van, nagybácsija időnként visszatér a halálból – mindez legtermészetesebb módon része életének. A különleges hangzásvilágú hangjáték japán rádióa alkalmazó munkája alapján készült.
Színlap
Írta: Hiromi Kawakami
Rádióra alkalmazta: Hirofumi Harada
Fordította: Mesterházi Márton
Szereposztás:
Főszerepben: Báthory Orsolya
További szereplők:
Medve: Hajdú István
Nagybácsi: Sipos András
Kosumi Sumiko: Homonnai Katalin
Pincér: Vida Péter
Kanae: Igó Éva
Férfi: Seress Zoltán
Zenei szerk: Kakó Gyula
Dramaturg: Palotás Ágnes
Rendező: Zoltán Gábor
hossz: 45 perc
Van a medvéknek istene? Ebben a történetben biztosan. Ahogyan az embereknek is. A halott nagybácsi évekig visszajár, lehet vele társalogni az élet dolgairól, de még a tudományokról is. Telente a városoktól távol, a havas tájban titokzatos harangszóval csábítja szeretőjét egy szellem. Mozgalmas, színes életet él a történet hősnője, talán semmi más nem hiányzik neki mint egy hús-vér férfi. A medvék istene Hiromi Kawakami, japán írónő (1958) novellája alapján készült, hangjátékváltozatát több országban bemutatták.
2007. április 2. hétfő Bartók 23.15.-24.00
2007. december 26. 08.03. Kossuth Rádió.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Írta: Hiromi Kawakami
Rádióra alkalmazta: Hirofumi Harada
Fordította: Mesterházi Márton
A foszerepben: Báthory Orsolya
TovábbiSzereplok: Medve – Hajdú István, Nagybácsi – Sipos András,
Kosumi Sumiko – Homonnai Katalin, Pincér – Vida Péter, Kanae – Igó
Éva, Férfi – Seress Zoltán
A felvételt Liszkai Károly és Maksay Helga készítette
Zenei Szerkeszto: Kakó Gyula
Dramaturg: Palotás Ágnes
rendezo: Zoltán Gábor (2007)
Bemutatva 2007. 04. 02. B 23.15
Ismétlések dátumai: 2007-12-26
NAVA ID-k: 3415899
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak |
Liszkai Károly |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Szülői felügyelettel |
Korhatár rövid indoklása |
A halálból visszatért szereplők zavaróak lehetnek kisebb gyerekeknek |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték Fordítás Hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 2007. április 02. 23:15 |
Ismétlések adatai |
2007-12-26 |
Játékidő | 45 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
Előforduló releváns játékterek | Otthon |
Releváns földrajzi régió | Vidék, Természet, Város |
Időszinkronitás | Szinkron |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Moralizáló-filozófikus Groteszk Fantasy |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Nem-narratív, Átváltozás |
Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű |
Történet időtartama | Több év |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi) |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Fantasztikus képességű |
Releváns nem-emberi szereplők | Állat, Halott emberi szereplő |
Főszereplők releváns kora | Középkorú |
Narrátor | Női narrátor, Szereplő |
Narráció helye | Rezonőr |
Párbeszédek jellege | Nő-nő |
Zenei jellemzők | Háttérzene |
Zenei tipológia | Egzotikus/nak tűnő hangszerek, Egyéb szólóhangszer |
Bemutató médium | Bartók |
Technikai adatok | Sztereó |
Megidézett kor (nemzetközi) | 20. század |
Címkék |
Varázsvilág |