Macumoto Szejcso

A hang (M. Szejcso)

87 perc

1976. május 15.

Krimi |

Eredeti hangjáték
Hangjáték

Megközelítés:
Krimi |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Sajátos japán világba csöppenünk, de a felügyelő itt is nyomoz és a bűnözők itt is bűnöznek. Egy nő van a történet középpontjában, aki telefonkezelőként véletlenül egy téves hívásban egy gyilkos hangját hallja. A véletlen nem kifizetődő, mert a gyilkos tudja, hogy a nőnek jó a hangmemóriája. Óvakodj a mahjongozó társaságoktól!

Színlap

Rádiójáték két részben

Macumoto Szejcso japán író regényét

Fordította és rádióra alkalmazta: Zsarnay Sándor

Szereposztásból: Sigoó – Sztankay István, Aszakó – Dallos Szilvia, Kavai – Koncz Gábor, Hamazaki – Képessy József, Muraoka – Uri István, Isigava főszerkesztő – Kozák László, Fűszeresné – Feleki sári, Szuzuki Jaszu – Esztergályos Cecília, Aku, gésa – Sólyom Ildikó, Ishimaru főfelügyelő – Egri István, Hatanaka főfelügyelő – Harkányi Endre, Sibaku nyomozó – Harngozó Iván

Asako – Dallos Szilvia
Shigeo – Sztankay István
Ishimaru főfelügyelő – Egri István
Hatanaka főfelügyelő – Harkányi Endre
Kawai – Koncz Gábor
Hamasaki – Képessy József
Muraoka – Úri István
Ishigawa főszerkesztő – Kozák László
Fűszeresné – Feleki Sári
Suzuki Yasu – Esztergályos Cecília
Aku, gésa – Sólyom Ildikó
Shibaku nyomozó – Harangozó Iván
kislány – Tompa Emese
asszony – Halasi Marika
rendőr – Nádai Pál
vasúttisztviselő – Kenesi Zoltán

Zenei munkatárs: Török Etel

Dramaturg: László György

Rendező: Turián György

87 perc

””A bűnügyi játék szerzője egyike hazája legismertebb regényíróinak. A japán kultúrával és irodalommal hosszú évek óta foglalkozó fordító s a regényt rádióra alkalmazó Zsarnay Sándor szerint „a hangjáték nem csak arra alkalmas, hogy a műfaj kedvelőinek érdekes estét biztosítson – bepillantást nyújt a távoli szigetország európai ember számára oly különösnek tűnő világába is.””

Bemutató

1976 május 15. 20:53, Petőfi

Ismétlés

1979. december 20. Petőfi 20.33

Korabeli ajánlószöveg

A bűnügyi játék szerzője egyike hazája legismertebb regényíróinak. A japán kultúrával és irodalommal hosszú évek óta foglalkozó fordító s a regényt rádióra alkalmazó Zsarnay Sándor szerint „a hangjáték nem csak arra alkalmas, hogy a műfaj kedvelőinek érdekes estét biztosítson – bepillantást nyújt a távoli szigetország európai ember számára oly különösnek tűnő világába is

Szerző
Rendező
Színészek
Fordítók
Dramaturgok
Rádióra alkalmazók
Korhatár - Ifjúságvédelmi skálaSzülői felügyelettel
Korhatár rövid indoklása

Mint egy átlagos krimiben, kellő távolságtartással beszélnek csak a gyilkosságról.

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1976. május 15.
Ismétlések adatai

1979. december 20. Petőfi 20.33

Játékidő 87 perc
Előforduló releváns játékterek Hivatal, Otthon
Releváns földrajzi régió Város
Időszinkronitás Szinkron
Szemléletmód, alműfaj, tematika Krimi
Szövegforma DIalógus
Történetszál Hálózattörténet
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Történet időtartama Több év
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Bűnügyi
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Erőszakszerv tagja, Kereskedő, vállalkozó
Releváns státuszváltozás és életesemény Halál
Főszereplők releváns kora Középkorú
Zenei tipológia Egzotikus/nak tűnő hangszerek, Helyre utaló zene
Megidézett kor (nemzetközi) 20. század
Címkék

Gyilkosság, telefon

Említések

mahjong

Vélemény, hozzászólás?