Tyihon Szjomuskin

A jégvilág Robinsonja

Tyihon Szjomuskin elbeszélését fordította és rádióra alkalmazta Radó György.

6 részes / folytatásos

I. rész: km: Baharjov – Bodor Tibor, Tenmaó – Kemény László, Ajvam – Kern András, Tanítónő – Kohut Magda, Mesélő  – Mádi Szabó Gábor, Uakat – Nárai Teri, Nalek – Siménfalvi Sándor, Ujlaki László, Lilit (kutyahang) – Csók István

II. Közreműködik Csók István, Kern András és Mádi Szabó Gábor.
V. Közreműködik: Bodor Tibor, Gálcsiki János, Joó László, Kemény László, Kohut Magda, Mádi Szabó Gábor, Náray Teri és Verebes Károly.

Rendező: dr. Márkus Éva.

A Gyermekrádió műsora

1962. március 26.- április 2. K 18.00-18.20

1962. augusztus 21., K 9.00

1964. július 21 K 16.10

1966. június 27 K 8.15

Törölve 1974. feb. 9.

Az első rész tartalma:

Mesélő: Mentsétek meg Ajvamot!

Tenmao: (izgatottan): Mentsétek meg Ajvamot!

Uakat: (könyörögve): Mentsétek meg Ajvamot!

Baharjov: (utasítva): Mentsétek meg Ajvamot!

1. hang: Mi történt? .. Kit és mitől kell megmenteni? .. És kicsoda Ajvam?

Mesélő: Tőlünk nagyon-nagyon messze, az Északi Sarkvidék kegyetlen hó- és jégvilágában, a csukcsok földjén él egy tizenkét éves kisfiú – Ajvam a neve.

Zord és kegyetlen a sarkvidék. Hó és jég, jég és hó. De akik itt élnek, ugyanúgy szeretik ezt a vidéket, ahogy mi az Alföldet vagy a Dunántúl lankáit.

Félelmetesen szép látvány a befagyott tenger, mely mozdulatlannak tetszik, pedig állandó mozgásban van. A melegebb áramlatok olvasztják alulról, míg felülről iszonyú orkánok próbálják helyéből kimozdítani – é a jég nem mindig állja ezt a kettős ostromot. Ilyenkor megreped a tenger jege, hasadék támad, mely egyre szélesedik, és a víz tovasdoorja a meghasadt, sokszor egymásra toródott óriás táblákat. Megtörténik, hogy halászok sodródnak tova az ilyen elszakadó jégtáblákon, s ha nem sietnek segítségükre, biztos halál vár rájuk. Ilyen kegyetlen a jégvilág!

Csak nyáron olvad a jég, de akkor is csak a part közelében, ahol a nyílt víz ilyenkor annyira kiszélesedik, hgy hajók is játhatnak.

Tenmao: Tenmai vagyok, vagy ahogy gyakran hívnak: félszemű. Itt élek Ázsia legészakib partján, ahol végetér a szárazföl.. Aki soha nem járt a mi hazánkban, a csukcsok földjén, elképzelni is nehezen tudja. ……

Tanítónő: Nálunk télen nem kel föl a nap, csak a hold és a csillagok adnak némi világosságot még igy délelőtt is…

..

Ajvam: Holnaptól kezdve előbukkan a napkorong… Akkor pedig már sokkal nehezebb halat fogni…

Halászás közben, amikor lemegy a Hold, a teljes sötétben Ajvam és kutyája, Lilit egy jégtáblára kerül, mellyel elszakadnak az első rész végén.

Korabeli ajánlószöveg

A Jégvilág Robinsonja

Tyihon Szjomuskin. a szovjet íródelelőjével néhány hónapja járt Magyarországon. Eltalálgatott a Rádióba is, ahol az ifjúsági osztályon megkérdezték tőle, nem hozott-e kéziratot magával.

– Van nálam egy elbeszélés, a „Mentsétek meg Ajvamot”, melynek cselekménye a Sarkvidéken, a csukcso között játszódik. De azt hiszem, ez nem felel meg rádióadás céljára, hiszen elég hosszú.

Kis ismerkedés a művel és máris győzött a szerkesztő: a kézirat Pesten maradt. És Radó György, a fordító néhány nap múlva ezt újságolta:

– Elolvastam a művet,

s találkoztam Szjomuskin-nal is. Mikor megtudta, hogy én fordítom, elmesélte, hogy a történet magja már régen megtörtént. Ő ismerte ezt a kisfiút, Ajvamot, akit elcsodáltot a jég, hiszen a hűvös évek elején tanító volt a csukcso között. Elmondta, igyekezett a legegyszerűbb módon megírni é bátor, nagy lélekkel rendelkező kisfiú történetét.

S ezzel szinte meg is kaptam a szerző utasítást fordító munkámhoz. Közöltem vele, hogy én ezt a címet adnám az elbeszélés magyar fordításának: A jégvilág Robinsonja. Javaslatomat örömmel fogadta el.

Még valamiról kell szólnunk, mielőtt március 26. és április 2. között folytonosan, hat délután 18 órakor elhangzik Ajvam története: magáról Ajvamról, azaz magyar alakítójáról, egy nyolcadikos – mondanunk se kell, hogy jeles – általános iskolai tanulóról, Kern Andrásról, akit képünkről (Náray Teri mellett) is mutatunk. Kedves ifjú hallgatók, jó mulatást egy héten keresztül!

Játékidő 120 perc
Bemutató dátuma 1962. március 26.
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Rádiójáték gyermekeknek
Bemutató médium Kossuth
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Magyar Rádió Gyermekrádió
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Természeti objektum/karakteres tájforma (pl. barlang, sivatag)
Releváns földrajzi régió Út(on) (a Földön)
Időszinkronitás Szinkron

Vélemény, hozzászólás?