A víg özvegy (1942)
Rádiószínpadra alkalmazta Németh Antal dr.
Operett három részben.
Zenéjét szerezte Lehár Ferenc.
Leon Viktor és Stein Leó szövegkönyve alapján rádiószínpadra alkalmazta Németh Antal dr.
A verseket fordította Liszt Nándor dr.
A rádiózenekart vezényli Fridh Frigyes.
Rendező Németh Antal.
Személyek:
Zéta Mirkó báró – Maleczky Oszkár;
Valencienne – Orosz Júlia;
Danilovics Daniló gróf – Laurisin Lajos;
Glavari Hanna, az özvegy – Honthy Hanna;
Camille de Rosillon – Udvardy Tibor;
Vicomte Cascada – Hámory Imre;
Raoul de St.-Brioche – Maky Győző;
Bogdanovics, montenegrói konzul – Rajnay Gábor;
Sylvanie, a felesége – Berky Lili;
Kromov, montenegrói tanácsos – Csortos Gyula;
Olga, a felesége – Haraszti Mici;
Pricsics, ny. őrnagy – vitéz Garamszeghy Sándor;
Prascola, a felesége – Gobbi Hilda;
Nyegus, írnok a követségen – Gózon Gyula;
Első, második, harmadik hölgy – Hódy Gitta, Kéry Judit, Romváry Gertrud;
Első és második úr – Márkly Géza, Primász István.
1942. január 1. 7:20 Rádió Budapest
Hangfelvétel:
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Rádióra alkalmazók | |
Zeneszerzők | |
Zenei közreműködők |
Bemutató dátuma | 1942. január 01. |
---|---|
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Operett |
Bemutató médium | Budapest I. |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Technikai adatok | Monó |
Felvétel helye | Élő adás (nincs felvétel, stúdió) |