Katherine Mansfield

„Szürke tehenek kíméljenek”

232 perc

2011. szeptember 26.

Adaptáció
Felolvasás

Magyar Rádió

1
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
1. rész
London – Párizs – Bandol
1917. október – 1918. február
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/2. rész: holnap 13.04)
Bemutató
2
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
2. rész
Bandol – Marseille – Párizs
1918. február – április
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/3. rész: holnap 13.04)
Bemutató
3
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
rész
Cornwall – 1918. május – június
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/4. rész: holnap 13.04)
Bemutató
4
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
rész
London – 1918. június – 1919. szeptember
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/5. rész: holnap 13.04)
5
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
rész
Ospedaletti – 1919. szeptember – 1920. január
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/6. rész: hétfő 13.04)
6
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
rész
Menton
1920 januártól – szeptemberig
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/7. rész: holnap 13.04)
7
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
7. rész
Manton
1920 októberétől – 1921 áprilisáig
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/8. rész: holnap 13.04)
8
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
8. rész
Svájc
1921 májusától – novemberéig
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(X/9. rész: holnap 13.04)
9
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
9. rész
Svájc – Párizs
1921 decemberétől – 1922 áprilisáig
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(Bef. rész: holnap 13.04)
Összeállítás Katherine Mansfield naplójegyzetei és levelei alapján –
10. rész
Párizs és Fontainebleau
1922 októberétől – decemberéig
Fordította és összeállította: Mesterházi Mónika
Előadja: Kovács Patrícia
Zenei szerkesztő: Molnár András
A felvételt Kulcsár Péter készítette
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György (2011)
(Bef. rész)
Az epizódok hosszai: 1 – 26, 2 – 26, 3 – 26, 4 – 26, 5 – 26, 6 – 25, 7 – 25, 8 – 26, 9 – 26
NAVA ID-k: 1263952|1263996|1264088|1264152|1266582|1267596|1268762|1268860|1271522|1271802
Felvétel, adás vagy ismétlések dátumai: 2011-09-26

Az Új-Zélandon született írónő tragikusan rövid élete, harmincnégy éve alatt gyökeresen megváltoztatta a közgondolkodást a nők irodalomban betöltött szerepéről. Anélkül, hogy műveiben az emancipáció lelkes szószólójaként lépett volna fel, az írások súlyával éppen a legfőbb célkitűzéseket érte el: művészete egyenrangú lett férfi kortársaiéval. Ugyanakkor megtalálta azt a kifejezési módot, ami nőiessé teszi elbeszéléseit, képes visszaadni a csevegés, a részletek, az apró finomságok iránti fogékonyság természetességét anélkül, hogy bőbeszédű lenne. Halála után kiadott levelezése és naplója részint az íróvá válás, a szociális érzékenység erősödése, a megismerni és megérteni vágyás dokumentuma, másrészt izgalmasan egészíti ki a novellákból megismert alkotó arcképét.

Korabeli ajánlószöveg

Az Új-Zélandon született írónő tragikusan rövid élete, harmincnégy éve alatt gyökeresen megváltoztatta a közgondolkodást a nők irodalomban betöltött szerepéről. Anélkül, hogy műveiben az emancipáció lelkes szószólójaként lépett volna fel, az írások súlyával éppen a legfőbb célkitűzéseket érte el: művészete egyenrangú lett férfi kortársaiéval. Ugyanakkor megtalálta azt a kifejezési módot, ami nőiessé teszi elbeszéléseit, képes visszaadni a csevegés, a részletek, az apró finomságok iránti fogékonyság természetességét anélkül, hogy bőbeszédű lenne. Halála után kiadott levelezése és naplója részint az íróvá válás, a szociális érzékenység erősödése, a megismerni és megérteni vágyás dokumentuma, másrészt izgalmasan egészíti ki a novellákból megismert alkotó arcképét.

Szerző
Rendező
Színészek
Fordítók
Rádióra alkalmazók
Szerkesztők
Varga Viktor
Zenei szerkesztők
Technikai munkatársak
Kulcsár Péter
Játékidő 232 perc
Bemutató dátuma 2011. szeptember 26.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Felolvasás
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

2011-09-26

Hangfelvétel gyártási dátuma 2011
Forrásmű típusa Napló, memoár
Szövegforma Felolvasás

Vélemény, hozzászólás?