„Három pokróc 20 font” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
(Új oldal, tartalma: „Március 17. 10:05 Bartók Antoine O’Flatharta hangjátéka Fordította: Somló Ágnes Pat – Mádi Szabó Gábor Dan – Garas Dezső John – Szabó Győző Tom...”)
 
15. sor: 15. sor:
 
Két-két fivér egy brutális rablógyilkosságoktól felkavart országban. A tanyasi kettő öreg, magányos, megkeseredett, sanyarú szegénységben él. A városi kettő fiatal, képzetlen, munkanélküli; magányuk, keserűségük akár a két öregé; leárazott pokrócokkal házalnak. Előre megfontolt szándék sehol. Csak mintha a helyzet szülné, hogy pénzt lehet szerezni. Aztán előkerül egy kés, mely utóbb gazdát cserél, és vér ontatik. Kié? A krimimozzanatok miatt nem árulhatjuk el. De szinte mindegy is: a két-két fivér bizonyos értelemben egymásnak is vérrokona.
 
Két-két fivér egy brutális rablógyilkosságoktól felkavart országban. A tanyasi kettő öreg, magányos, megkeseredett, sanyarú szegénységben él. A városi kettő fiatal, képzetlen, munkanélküli; magányuk, keserűségük akár a két öregé; leárazott pokrócokkal házalnak. Előre megfontolt szándék sehol. Csak mintha a helyzet szülné, hogy pénzt lehet szerezni. Aztán előkerül egy kés, mely utóbb gazdát cserél, és vér ontatik. Kié? A krimimozzanatok miatt nem árulhatjuk el. De szinte mindegy is: a két-két fivér bizonyos értelemben egymásnak is vérrokona.
  
A hangfelvételt Fényes Péter és Vajda László készítette.
+
A hangfelvételt Fényes Péter és Vajda László készítette
  
Zenéjét összeállította: Demjén Erzsébet.
+
Zenéjét összeállította: Demjén Erzsébet
  
Dramaturg: Mesterházi Márton.
+
Dramaturg: Mesterházi Márton
  
 
Rendező: Kőváry Katalin
 
Rendező: Kőváry Katalin
  
 
43 perc
 
43 perc
 +
 +
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]] [[Category:Ír szerzőjű hangjátékok]] [[Category:1998-ban bemutatott hangjátékok]] [[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]] [[Category:Antoine O’Flatharta művei]] [[Category:Kőváry Katalin rendezései]]

A lap 2010. június 24., 00:16-kori változata

Március 17. 10:05 Bartók

Antoine O’Flatharta hangjátéka

Fordította: Somló Ágnes

Pat – Mádi Szabó Gábor

Dan – Garas Dezső

John – Szabó Győző

Tom – Takácsi Péter

Két-két fivér egy brutális rablógyilkosságoktól felkavart országban. A tanyasi kettő öreg, magányos, megkeseredett, sanyarú szegénységben él. A városi kettő fiatal, képzetlen, munkanélküli; magányuk, keserűségük akár a két öregé; leárazott pokrócokkal házalnak. Előre megfontolt szándék sehol. Csak mintha a helyzet szülné, hogy pénzt lehet szerezni. Aztán előkerül egy kés, mely utóbb gazdát cserél, és vér ontatik. Kié? A krimimozzanatok miatt nem árulhatjuk el. De szinte mindegy is: a két-két fivér bizonyos értelemben egymásnak is vérrokona.

A hangfelvételt Fényes Péter és Vajda László készítette

Zenéjét összeállította: Demjén Erzsébet

Dramaturg: Mesterházi Márton

Rendező: Kőváry Katalin

43 perc