Dürer

A Rádiójáték wikiből

1992. 01. 27. Bartók 23.22

Ismétlés: 1992.10.21. Bartók 23.00


Szentkuthy Miklós hangjátéka. A versrészletet Weöres Sándor fordította.

Szereposztás:

Albrecht Dürer - Garas Dezső; Tanítvány - Kaszás Gergő; Modell - Bánsági Ildikó.

Dramaturg: Sári László.

Rendező: Székely Gábor.

Hossz: 38 perc


Dürer mester nem köznapi ember, tudja ezt mindenki. Tudja az önfeláldozó, odaadó modell, a lelkes tanítvány, de Ulrich von Hutten lovag is, a kissé anarchista reformátor és hivatásos szerelmes, valamint természetesen költő és író. Tudja, hogy Albrecht Dürer ceruzája bárkit a magasba emelhet, mert rajzait csodaként bámulják és minden vonása az örökkévalóságnak készül. Mindezt tudja jól a lovag, csak azt nem tudja, hogy miért nem rajzol a mester portrét éppen Luther Mártonról, aki pedig a világon a legméltóbb lenne rá. Lerajzolta Luther "bikafejű" fegyveres kísérőjét a wormsi országgyűlésen, de magát Luthert nem. Egyetlenegyszer sem. Érthetetlen. Nagy szálka ez a lovag szemében, fejére is olvassa a mesternek. De Dürer nem jön zavarba, pedig nem mondhatja ki, amit gondol. (Ki tudja, még egy régi jó barát és mit vesz zokon az új politikai helyzetben?) Azt mondaná legszívesebben, hogy nem festek, nem rajzolok főpapot, mert nem érdekelnek a főpapok. Jobban érdekelnek a baglyok, rókák, az úszkáló kacsák, a vizek, a fák, a mesevilág tündérei. Menjenek a főpapok a francba. Mondta volna Dürer, ha mondhatta volna, de csak súghatta.Most meghallottuk, és fölhangosítottuk a szöveget, bemutatjuk végre a 43 éve írt hangjátékot. Nyugodt szívvel állíthatom, hogy nem haszontalanság meghallgatni. Szentkuthy mester sem akárki, ezt is tudhatjuk már mindannyian. (Sári László)