„A fekete tulipán” változatai közötti eltérés
1. sor: | 1. sor: | ||
− | Alexandre Dumas regényét - Nemlaha György fordításában - rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó | + | Id. Alexandre Dumas regényét - Nemlaha György fordításában - rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó |
Szerkesztő: Bottlik Sándor | Szerkesztő: Bottlik Sándor | ||
+ | |||
Szereposztás: | Szereposztás: | ||
− | Cornelius van Baerle - Gáti Oszkár | + | Cornelius van Baerle - Gáti Oszkár; Rosa Griphus - Detre Annamária; Griphus börtönőr - Mádi Szabó Gábor; Izaak Boxtel - Kautzky József; Tucker úr - Pathó István; Craeke - Incze József; Van Spennen - Horkai János; Bíró - Dózsa László; De Witt úr - Tyll Attila; Hercegi futár - Nagy Gábor; Peter, őr - Lesznek Tibor; Van Systens úr - Kéry Gyula; Vilmos herceg - Lőte Attila; Van Deken ezredes - Makay Sándor. |
− | Rosa Griphus - Detre Annamária | ||
− | Griphus börtönőr - Mádi Szabó Gábor | ||
− | Izaak Boxtel - Kautzky József | ||
− | Tucker úr - Pathó István | ||
− | Craeke - Incze József | ||
− | Van Spennen - | ||
− | Bíró - Dózsa László | ||
− | De Witt úr - Tyll Attila | ||
− | Hercegi futár - Nagy Gábor | ||
− | Peter, őr - Lesznek Tibor | ||
− | Van Systens úr - Kéry Gyula | ||
− | Vilmos herceg - Lőte Attila | ||
− | Van Deken ezredes - Makay Sándor. | ||
Közreműködött: Haraszin Tibor, Kőmíves Sándor, Móni Ottó és Sugár László. | Közreműködött: Haraszin Tibor, Kőmíves Sándor, Móni Ottó és Sugár László. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Ismétlések: | + | Bemutató: II/1. rész: 1989. 11. 21. 21:05-21:46, II/2. rész: 11. 22. 21:13-22:00 Kossuth. |
− | II/1. rész: 2001. 04. 04. 21:04-21:45 | + | |
− | II/2. rész: 04. 05. 21:04-21:50 Petőfi. | + | Ismétlések: II/1. rész: 2001. 04. 04. 21:04-21:45, II/2. rész: 04. 05. 21:04-21:50 Petőfi. |
− | II/1. rész: 2007. 02. 19. 14:05-14:46 | + | II/1. rész: 2007. 02. 19. 14:05-14:46, II/2. rész: 02. 20. 14:05-14:51 Bartók. |
− | II/2. rész: 02. 20. 14:05-14:51 Bartók. | ||
− | II/1. rész: 2012. 02. 18. 20:04 | + | II/1. rész: 2012. 02. 18. 20:04-20:45, II/2. rész: 02. 19. 20:04-20:50 Kossuth. |
− | II/2. rész: 02. 19. 20:04 Kossuth. | ||
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]] | [[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]] | ||
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]] | [[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]] | ||
[[Category:1989-ben bemutatott hangjátékok]] | [[Category:1989-ben bemutatott hangjátékok]] | ||
− | [[Category:Alexandre Dumas művei]] | + | [[Category:Id. Alexandre Dumas művei]] |
[[Category:Solymosi Ottó rendezései]] | [[Category:Solymosi Ottó rendezései]] | ||
[[Category:Regényadaptációk]] | [[Category:Regényadaptációk]] |
A lap jelenlegi, 2020. október 12., 20:17-kori változata
Id. Alexandre Dumas regényét - Nemlaha György fordításában - rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó
Szerkesztő: Bottlik Sándor
Szereposztás:
Cornelius van Baerle - Gáti Oszkár; Rosa Griphus - Detre Annamária; Griphus börtönőr - Mádi Szabó Gábor; Izaak Boxtel - Kautzky József; Tucker úr - Pathó István; Craeke - Incze József; Van Spennen - Horkai János; Bíró - Dózsa László; De Witt úr - Tyll Attila; Hercegi futár - Nagy Gábor; Peter, őr - Lesznek Tibor; Van Systens úr - Kéry Gyula; Vilmos herceg - Lőte Attila; Van Deken ezredes - Makay Sándor.
Közreműködött: Haraszin Tibor, Kőmíves Sándor, Móni Ottó és Sugár László.
Bemutató: II/1. rész: 1989. 11. 21. 21:05-21:46, II/2. rész: 11. 22. 21:13-22:00 Kossuth.
Ismétlések: II/1. rész: 2001. 04. 04. 21:04-21:45, II/2. rész: 04. 05. 21:04-21:50 Petőfi.
II/1. rész: 2007. 02. 19. 14:05-14:46, II/2. rész: 02. 20. 14:05-14:51 Bartók.
II/1. rész: 2012. 02. 18. 20:04-20:45, II/2. rész: 02. 19. 20:04-20:50 Kossuth.