Anatolij Glagyilin
Fazil Iszkander
Georgij Vlagyimov
Ilja Zverjev
Valentyin Katajev

Az nevet, aki nevet

Orosz mű magyar hangjáték-változata

300 perc

1964. július 29.

Szappanoperák |

Adaptáció
Interaktív hangjáték

Magyar Rádió

Színlap

Kollektív regény 10 folytatásban

Első fejezet

1964. július 29.

Írja Valentyin Katajev

Km. Vértes Nelli, Márkus László

Második fejezet

Írta Anatolij Glagyilin

Km. Vértes Nelly, Váradi György

A hatodik fejezet

1964. aug. 5.

1964. 09.03. Kossuth 9.00- 9.30:

Írta: Ilja Zverjev

Fordította: Csalló Jenő

Közreműködők: Kun Vilmos és Vértes Nelly

A hetedik fejezet

1964. 09.09 Kossuth 9.05-9.30:

Írta: Ilja Zverjev írta

Fordította: Csalló Jenő

Közreműködik: Velenczei István, Vértes Nelly

A nyolcadik fejezet

1964.09.16 Kossuth 8.55- 9.20

Írta: Fazil Iszkander írta

Fordította: Csalló Jenő

A kilencedik fejezet

1964.09.23. Kossuth, 9.07- 9.25

Írta: Georgij Vlagyimov írta

Fordította: Csalló Jenő

Közreműködők: Szemes Mari, Vértes Nelly

A befejező fejezet

1964. 09.30 Kossuth 9.07- 9.25

Írta: Georgij Vlagyimov írta

Fordította: Csalló Jenő

Közreműködők: Berek Katalin, Ungvári László és Vértes Nelly

Cikk

A Nyegyelja c. lappal egyidejűleg közli a rádió ezt a több író által írt „kollektív regényt”

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Színészek: (4 fő, átl. 35 év)
Fordító:
Játékidő 300 perc
Bemutató dátuma 1964. július 29.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Interaktív hangjáték
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
  • Falurádió: Kaposi Kis István (1964);
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.