Elsa Triolet

Az avignoni szerelmesek

Magyar hangjáték

50 perc

1987. május 14.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

1987.05.14. Kossuth 15:00 (50 perc)

Elsa Triolet regényét –Pap Gábor fordításában- rádióra alkalmazta és rendezte Vadász Ilona.

Szereposztás:

Juliette – Moór Marianna;

Célestin – Oszter Sándor;

Arnold doktor – Szokolay Ottó

Zenéjét összeállította: Szigeti István

Szerkesztő: Dorogi Zsigmond

„Őrült Avignon, szent város, ördögi város, a csodák és a varázslatok, a Szent Szűz és Vénusz, a démonok városa, ahol a máglyák tüze és az éjszakai népünnepélyek lángjai világítanak…
…Mennyi a halhatatlan szerelmespár ennek a szerelmesvárosnak az utcáin, ebben a titokzatos és lovagias városban… Most ők mindent elvettek tőlünk…”-tűnődik 1942 karácsonyán a két avignoni szerelmes.

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Színészek:
Szerkesztő:
Zenei szerkesztő:
Játékidő 50 perc
Bemutató dátuma 1987. május 14.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Maráz László (1987);
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN