chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch

Amalfi hercegnő

Bemutatás időpontja: 1977 :

John Webster tragédiájának rádióváltozata

Fordította: Vas István

Zenéjét szerezte: Székely Iván

Technikai munkatársak: Szaladnya Győző, Fehér Zoltán és Lakatos Gábor

Dramaturg: Mesterházi Márton

Rendezte: Kőváry Katalin

Szereplők: A hercegnő – Venczel Vera; Antonio – Végvári Tamás; Bosola – Mécs Károly; Ferdinánd – Jordán Tamás; A bíboros – Bozóky István; Cariola – Jani Ildikó; Júlia – Béres Ilona; Delio – Fodor Tamás; Orvos – Győrffy György.

Közreműködött: Geréb Attila, Gyulai Károly, Harkányi Endre, Korbuly Péter, Markaly Gábor, Mikó István, S. Tóth József, Szabó Ottó, Szatmári István, Tándor Lajos és Turgonyi Pál.

Bemutató: 1977. 12. 02. 19:15-20:34 Kossuth.

Ismétlések: 1977. 12. 04. 21:11-22:30 3. műsor, 1986. 07. 26. 22:10-23:30 3. műsor, 1996. 06. 30. 22:05-23:25 Bartók, 2002. 11. 01. 14:05-15:25 Bartók, 2004. 08. 14. 20:35-21:55 Kossuth, 2007. 07. 23. 22:10-23:30 Bartók.

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1977 :
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Nagymosoda (2014)

12-es korhatárSzerző: Gelléri Andor EndreSzereposztás:Író: Fehér DánielTaube Jenő: Papp János

1

Tündér Lala

Szabó Magda meseregényének rádióváltozata Zenei munkatárs: Erőss Ágota A felvételt Dobó Katalin és Lak

1

Sampucli, az irigy perselymalac

A Magyar Katolikus Rádió műsora 3 részbenSzerző-rendező: Urbán GyulaSzereposztás:Orsi néni: St

0

A Borsószememberke és az Együgyü legényke

Sarov meséjét – Németh Ágnes fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Dobák Lívia

0

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN