Ivo Michiels

Alfa

Eredeti cím: Het Boek Alf

Belga hangjáték magyar változata

Kiemelkedő hangjáték
Szülői felügyelettel

26 perc

1971. február 16.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 1 éven át)

Baljós hangulatú | Dráma | Érzelmes | Háborús | Kilátástalanság | Reménytelenül romantikus |

Eredeti hangjáték
Fordítás

Megközelítés:
Dráma |Háborús |

Magyar Rádió

Kiemelkedő rádiójátékok

Összefoglalás

Milyen a tisztességes emberi viselkedés háborúban? Hogy kellene tegyünk? Mibe lehet kapaszkodnunk?

A háború őrületében áll a katona és visszaemlékszik arra, hogy hogyan fonódtak egymás után életének eseményei, amíg a sok imádkozás ellenére is a háborúban őrszemként találta magát és képzeletében halott kedvesével való beszélgetésbe zárkózik tudata, és már csak arra vár, hogy találkozzon végre vele, mert ő nem üt vissza, nem tesz semmit, és így is győztesnek érzi magát.

A hangjátékban a csizmák csattogása, és az üdvözlégy Mária hosszan elnyúló könyörgése adja a ritmust.

Ivo Michels (nyersfordítás) (a műsorborítékból) Mortselben született 1923-ban. Előadásai a film formanyelvével és a forgatókönyv-írás technikájával foglalkoznak.

Megjegyzések a „Het Boek Alfa”-hoz: A háború kirobbanásakor egy katona őrségen áll a kaszárnya előtt. A regény cselekményének tulajdonképpeni ideje mindössze néhány pillanat, a katona megfigyelési területe rendkívül szűkre szabott: előtte a háború lázában égő utca siralmas zűrzavara, mögötte, a kaszárnya udvarán, az indulásra készülőú hadserege dübörgő ritmusa. A katona, a főszereplő, tehát a „senki földjén” áll, helyzete válságos: a kaszárnyán kívül van, de nincs köze az utcán járó polgárok életéhez sem. Szeretne még egyszer találkozni a feleségével, An-nal, de tudja, hogy néhány pillanat múlva parancsot kap az indulásra. Egész lénye ellenállástól feszül: nagy intenzitással éli át ezeket a rettenetes perceket, ellenállása azonban passzív, nem engedi, h…

Színlap

Rádió-kompozíció

Szerző: Ivo Michiels

Fordította: Kamocsay Ildikó

A rendező munkatársa: Erős Ágota, Gajdos Ferenc, Krausz Éva, Landvai Istvánné

Dramaturg: Kopányi György

Rendező: László Endre

Szereposztás:
Az író – Mensáros László
A katona – Gábor Miklós
Anne – Vass Éva
A pap – Képessy József

Hossz: 26 perc

1971. február 16.  K 22.34

1971. március 17., 19:10, URH

1972. március 14. 22.43, Kossuth

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

KRITIKA A DARABRÓL

Az éjszakai Rádiószínház bemutatója. Rádiókompozíció. Irta: Ivo Michiels. Ivó Michiels nálunk még ismeretlen. Az ifjú holland írógeneráció tagja, aki már első írásaival feltűnést keltett. Ez a műve is díjat nyert. A viszonylag rövid hangjátékot a szerző „rádiókompozíciónak”nevezi. Témája szinte elmesélhetetlen. Egy őrségen álló katona belső monológját halljuk, s miközben körülötte egy város menekül az ostrom elől, őt a szolgálat köti a helyhez; egyetlen mozdulatlan pont szinte a káoszban és a kétségbeesésben. Aztán kiderül, hogy a némán fel és alá járó katona elpusztult kedvesével beszélget. A hangjáték a legtisztább emberi érzelmeknek állít szép emléket anélkül, hogy egy pillanatra is érzelgős lenne. 1971. február 16. Szolnok Megyei Néplap
Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Színészek: (4 fő, átl. 48 év)
Korhatár (ifjúságvédelmi)Szülői felügyelettel
A korhatár indoklása

A halálba induló katona gondolataiban már halott szerelmével beszélget

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 26 perc
Bemutató dátuma 1971. február 16.
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Fordítás
Szemléletmód, alműfaj, tematika Dráma
Háborús
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű címe Het Boek Alf
Forrásmű első megjelenésének éve 1963
Forrásmű típusa Rádiójáték-szövegkönyv
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Katonai objektum, Köztér
  • Katonai objektum
  • Köztér
  • Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Külföld
  • Város
  • Külföld
  • Absztrakt tér
Időszinkronitás Múlt
  • Múlt
  • Absztrakt
Megidézett kor (magyar) 1944-1945 Vészkorszak
  • Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Történetszál Kapcsolattörténet
  • Egyhősös történet
  • Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Keresés
  • Keresés
  • Küzdelem
  • Szenvedéstörténet
Címkék

ima, háború, katona

Történet időtartama Absztrakt idő
  • Több perc
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Szerelmi/szexuális
  • Politikai
  • Szerelmi/szexuális
  • Szolgálati-hierarchikus
  • Belső konfliktus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Erőszakszerv tagja, Udvarló/szerető
  • Egyházi személy
  • Erőszakszerv tagja
  • Szülő vagy házaspár
Releváns státuszváltozás és életesemény Lélektani felemelkedés
Főszereplők releváns kora Fiatal
Narrátor Férfi narrátor, Szerző, Mesélő
Narráció helye Rezonőr
Párbeszédek jellege Férfi-nő, Férfi monológ
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Zenei tipológia Egyéb szólóhangszer

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.