Quartett
Choderlos de Laclos Veszedelmes viszonyok című műve nyomán
Összefoglalás
Felcserélhető szerepekben küzd egymással a szexuális beteljesülés felé a férfi és a nő, kibeszélve és beteljesítve minden rejtett vágyukat.
Színlap
Pierre Choderlos de Laclos Veszedelmes viszonyok című műve nyomán írta Heiner Müller
A rádióváltozat Földényi F. László és Kurdi Imre forditásai alapján készült
Hely és idő: szalon a francia forradalom előtt – bunker a második harmadik világháború után
Szereplők:
Merteuil – Udvaros Dorottya,
Valmont – Jordán Tamás
Merteuil – Udvaros Dorottya,
Valmont – Jordán Tamás, Udvaros Dorottya
A felvételt Rosenmann Péter és Tamás Benedek készítette
Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet
Dramaturg: Turai Tamás
Rendező: Máté Gábor (1996)
1996. nov. 23. Petőfi 23:10-0:05 (55 perc)
2004. feb. 11. Petőfi 2:52 Éjszakai Rádiószínház
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Choderlos de Laclos Veszedelmes viszonyok című műve nyomán írta
Heiner Müller
A rádióváltozat Földényi F. László és Kurdi Imre forditásai alapján
készült
Hely és idő: szalon a francia forradalom előtt – bunker a második
világháború után
Szereplők: Merteuil – Udvaros Dorottya, Valmont – Jordán Tamás
A felvételt Rosenmann Péter és Tamás Benedek készítette
Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet
Dramaturg: Turai Tamás
Rendező: Máté Gábor (1996)
Ismétlések dátumai: 2010-11-27
NAVA ID-k: 1107480
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak |
Rosenmann Péter |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | 16 - téma 16 - explicit |
Korhatár rövid indoklása |
A darab témája a szélsőséges szexuális vágy és annak hangjátékban hol szokatlanul szókimondó, hol rébuszokba burkolt verbalizálása. |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Fordítás Hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1996. november 23. |
Ismétlések adatai |
2010-11-27 |
Játékidő | 62 perc |
Eredeti korhatári besorolás | 16 |
Előforduló releváns játékterek | Nincs erre vonatkozó információ |
Releváns földrajzi régió | Absztrakt tér |
Időszinkronitás | Absztrakt |
Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Moralizáló-filozófikus |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Kapcsolattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem |
Dramaturgiai egyéb adatok | Színházszerű, Szexjelenet |
Történet időtartama | Egyidejű az előadással |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca, Szerelmi/szexuális |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Nincs rá utalás |
Főszereplők releváns kora | Fiatal, Középkorú |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-nő |
Zenei jellemzők | Háttérzene |
Zenei tipológia | Korszakra utaló zene |
Bemutató médium | Petőfi |
Megidézett kor (nemzetközi) | Kor nem értelmezhető |
Kódolás kész? | Kész |