Danyiil Harmsz

** Optikai csalódás **

Danyiil Harmsz történetei és versei

Összefoglalás

A szovjet avantgárd író életében soha meg nem jelent rövid történeteinek összefűzött rádióváltozata, benne megzenésített verseivel. Harmsz legfeljebb gyerekszerzőként publikálhatott annak idején.

Fiatalok egymást szórakoztatják történeteikkel, miközben nyekereg valami a háttérben (talán hajóznak a történetek tengerén?). Közben hangulatos dalbetétek hangzanak el. A történetek abszurdak, vagy a nőkről szólnak (benne erotika is megjelenik), vagy misztikus-mesebeliek, vagy csak viccesek.

Gyerekműsorban Horgas Béla Tudok egy erdőt c. laza zenés-mesés összeállításához hasonlít. A keretjáték a Magyar anekdotakincshez hasonlít annyiban, hogy a szereplők egymást szórakoztatják. A történetek viszont Münchausen báró sztorijaira is hasonlítanak vagy inkább Ionesco meséire?

Néhány novella a Ivan Ivanics Szamovár feljegyzései c. hangjátékban is elhangzik  – ott egy színész adja elő a történeteket.

Színlap

Danyiil Harmsz történetei és versei

A történeteket előadták:

a Színház- és Filmművészeti Egyetem III. éves színész hallgatói: Baki Dániel, Blahó Gergely, Bodoky Márk, Dér Zsolt, Ember Márk, Figeczky Bence, Georgita Máté Dezső, Gyöngyösi Zoltán, Kiss Andrea, Medveczky Balázs, Olasz Renátó, Osváth Judit, Papp Endre és Rujder Vivien – Hegedűs D. Géza és Máté Gábor vezetésével

Ének: Roszik Hella és Katona László

Közreműködött: Dudás Zsombor

Fordította: Hetényi Zsuzsa, Szilágyi Ákos, Szabó T. Anna

Zenei szerkesztő: Kakó Gyula

Gyártásvezető: Gönczi Dorottya

Felvételt készítette: Tánczos Tamás és Liszkai Károly, a Magyar Rádió 20-as stúdiójában.

Szerkesztő és dramaturg: Cseicsner Otília

2015.10.10. 21.00

2017-04-01 21:04 Kossuth Rádió  Rádiószínház

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Danyiil Harmsz történetei és versei
Zene: Darvas Kristóf
A történeteket a Színház- és Filmművészeti Egyetem III. éves színész
hallgatói: Baki Dániel, Blahó Gergely, Bodoky Márk, Dér Zsolt, Ember
Márk, Figeczky Bence, Georgita Máté Dezső, Gyöngyösi Zoltán, Kiss
Andrea, Medveczky Balázs, Olasz Renátó, Osváth Judit, Papp Endre és
Rujder Vivien Hegedűs D. Géza és Máté Gábor vezetésével adták elő.
A dalokat Darvas Kristóf zenéjével Roszik Hella és Katona László
énekelte. Közreműködött: Dudás Zsombor
Fordította: Hetényi Zsuzsa
Az Utamba ha kerül lányka, Édes kis Fefjulinykám, Vendégségbe
mentünk kezdetű dalok Szilágyi Ákos,
az Eltűnés Rab Zsuzsa,
illetve A Dal a boldogságról és a mocsokról Szabó T. Anna
fordításában hangzott el.
Zenei szerkesztő: Kakó Gyula
Gyártásvezető: Gönczi Dorottya
A felvételeket Tánczos Tamás és Liszkai Károly készítette a Magyar
Rádió 20-as stúdiójában.
Szerkesztő és dramaturg: Cseicsner Otília
(Felvétel: 2015.08.08.)

Ismétlések dátumai: 2015-10-10|2017-04-01
NAVA ID-k: 3153956

Szerző
Rendező
Színészek
Fordítók
Dramaturgok
Zenei szerkesztők
Zenei közreműködők
Technikai munkatársak
Korhatár - edukációs skálaNot safe for work (NSFW)
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála16 - explicit
Korhatár rövid indoklása

Erotikus sztorik is előfordulnak

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Zenés hangjáték
Mese felnőtteknek
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve MTVA
Bemutató dátuma 2015. október 10.
Ismétlések adatai

2015-10-10|2017-04-01

Játékidő 55 perc
Eredeti korhatári besorolás 16
Releváns földrajzi régió Nincs információ
Időszinkronitás Nem ismert
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tréfa
Groteszk
Abszurd
Szövegforma DIalógus, Többszereplős felolvasás
Narratíva/konfliktustípus Nem-narratív
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű, Szexjelenet, Keretjáték
Cselekmény kronológiája Nem meghatározható
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi monológ, Női monológ
Zenei jellemzők Diegetikus - a szereplők zenélnek, Dalbetét
Zenei tipológia Tánczene/popzene/esztrád/liftzene
Korhatár - edukációs skála Not safe for work (NSFW)
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Kódolás kész? Kész

Vélemény, hozzászólás?