Heine és Paganini
Német mű magyar hangjáték-változata
Korabeli ajánló
Egy-egy költő és zenész találkozása évszázadok múlva is feledhetetlen élményt nyújt az olvasónak. Az Irodalom és a zenetörténet sem feledte el soha Heinz és Paganini találkozását egy hamburgi hangverseny alkalmából. Végre, mintha az alvilágból szállt volna fel, sötét figura jelent meg a színpadon: Paganini volt, fekete öltözetben. Hallatlan szabású fekete frakk és fekete mellény fedte alakját — talán Proserpina pokoli udvartartásában hordhattak ilyent az ördögök — a fekete nadrág ijesztően lötyögött vékony lábszárain, amúgyis hosszú karja még hosszabbnak látszott, mikor egyik kezében a hegedűvel, másikban a vonót majdnem földig leeresztve, megkezdte szörnyű hajlongásait a közönség előtt.” Így emlékezik Heine a legentás hírű olasz hegedűvirtuózról a „Firenzei éjszakák” című írásában, amelynek egy részletét rádióra alkalmazták és a Petőfiadón sugározzák 20.45 perces kezdéssel. Sok érdekes momentum megismerője lesz, aki ezt a műsorszámot meghallgatja.
1957. november 1. Csongrád Megyei Hírlap
Színlap
Heine novelláját fordította és rádióra alkalmazta Pernye András.
Heine “Firenzei éjszakák” című írásának részlete
Közreműködik: Schubert Éva és Ungvári László.
1957 november 14. 20.45-21.00 Petőfi rádió.
1958 május 3. 18.45-19.00 Petőfi rádió,
1958 november 15. 18.45-19.00 Petőfi rádió.
15 perc
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
Hasonló rádiójátékok*
AI-besorolás
Az aktuális hangjáték AI által kinyert kategóriái és kulcsszavai.
AI saját kategóriák (*)
- Műfaji kategóriák*
- életrajzi esszé életrajzi próza életrajzi portré irodalomtörténeti próza
- Hangulat*
- romantikus démonikus csodálkozó esszéisztikus látomásos
- Téma*
- zene és zenés kultúra szerelem és párkapcsolat tudomány, technika és modernitás művészet és alkotói lét emlékezés és múltfeldolgozás
- Összekötő műfaj*
- Művész- és alkotóportré
AI kulcsszavak
Tengelyprofil
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (2 fő, átl. 36 év) | ||
| Fordító: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 15 perc | |
| Bemutató dátuma | 1957. november 14. | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 09. 11.; 2023. 12. 10.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió Hivatal
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Gács László (kormánybiztos) (1956-1957) | Benke Valéria (1957-1958);
- Ifjúsági Osztály: Sándor György (1950-1957);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

Comments are closed.