chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Elena Cepceková

Az égszínkék korsó

1981 :

Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest

Elena Čepčeková mesejátéka

Fordította és átdolgozta: Pándy Lajos

Zenéjét összeállította: Kiss Tamás

Zenei munkatárs: Gondos Piroska

Dramaturg: Makk Katalin

Rendezte: Petrik József

Szereplők: Ondrej – Kovács Gyula; Apa: Horváth Sándor; Anya – Földi Teri; Perla, a lányuk – Hűvösvölgyi Ildikó; Palo – Usztics Mátyás; Duro – Hidvéghy Miklós; Zuzka – Oszvald Marika; Hana – Agárdi Ilona; Földanya – Berek Kati; Kék Katáng – Thirring Viola; Kőszikla – Mádi Szabó Gábor; Asszony – Balogh Emese; Öregember – Bihari József; Mesélő – Őze Lajos.

Bemutató: 1981. 02. 08. 10:08-10:52 Kossuth.

Ismétlések: 1981. 11. 22. 13:01-13:45 Petőfi, 1994. 07. 10. 8:08-8:52 Petőfi.

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1981 :
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Nyugat-keleti díwán (sorozat)

A diván perzsa szó, és versgyűjteményt jelent; ezt a címet adta az idős Goethe legjelentősebb versciklusának, am

1

Az égszínkék madár

1979. október 20. Petőfi 15.30 D’Aulnuy asszony meséje Fordította: Illés Endre Rádióra alkalma

1

Pogányok (2010)

Leírás: „A mély lélegzet elárulta, hogy édes álomban szunnyad anya és gyermek. Öldöklő fáradság altathatta el í

1

Konzerv Konrád

Christine Nöstlinger regényét – Bor Ambrus fordítása alapján – rádióra alkalmazta Kovács Léna. Zenei munkatárs

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN