A kamaraénekes
Frank Wedekind kisregénye
Frank Wedekind kisregényét -Győrffy Miklós fordításának felhasználásával- rádióra alkalmazta és rendezte: Joó László
Szerkesztő: László György
Zenei munkatárs: Hegedüs Emmi
Szereposztás:
Gerardo, cs. és kir.kamaraénekes – Hirtling István, Helene – Tóth Éva, Dühring professzor – Gera Zoltán, Miss Isabel – Tallós Rita, Szállodaigazgató – Kőszegi Gyula, George – Bajka Pál, Liftesfiú – Láng Balázs
1993.06.19. Petőfi 21.10
2003. okt. 24. B 14.05
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Frank Wedekind kisregényét –
Györffy Miklós fordításának felhasználásával
– rádióra alkalmazta és rendezte: Joó László
Szereposztás: Gerardo, cs. és kir. kamaraénekes – Hirtling István,
Helene – Tóth Éva, Dühring professzor – Gera Zoltán, Miss Isabel –
Tallós Rita, Szállodaigazgató – Kőszegi Gyula,
George – Bajka Pál, Liftesfiú – Láng Balázs
Zenei szerkesztő: Hegedűs Emmi
Szerkesztő: László György (1993)
(Gyártás dátuma: 1993.04.30 – Első adás: P 1993.06.19 – idöpont: 21.10
ISMÉTLÉSI DÁTUMA: 2003.10.24/B/14.05; 2006.04.26/B/14.05)
Frank Wedekind kisregényét – Györffy Miklós fordításának
felhasználásával – rádióra alkalmazta
és rendezte: Joó László
Szereposztás:
Gerardo, cs. és kir.kamaraénekes – Hirtling István, Helene – Tóth
Éva, Dühring professzor – Gera Zoltán, Miss Isabel – Tallós Rita,
Szállodaigazgató – Koszegi Gyula, George – Bajka Pál, Liftesfiú –
Láng Balázs
Zenei Szerkeszto: hegedus Emmi
Szerkeszto: László György (1993)
(az 1993. június 19-i P.adás ism.) +03.10.24)
Ismétlések dátumai: 2006-04-26|2010-10-10|2014-07-20
NAVA ID-k: 1079618 | 1959286 | 3372466
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Rádióra alkalmazók | |
Szerkesztők |
László György |
Zenei szerkesztők |
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1993. június 19. |
Ismétlések adatai |
2006-04-26|2010-10-10|2014-07-20 |
Játékidő | 49 perc |
Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |