William Shakespeare

Téli rege

Hungarian radio drama version of a English work

January 7, 1962

Adaptation
Hangjáték

Megközelítés:
Tragikomikus |Moralizáló-filozófikus |

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Shakespeare színművének rádióváltozata, Kosztolányi Dezső fordításában,. A kísérőzenét Sugár Rezső szerezte. A Magyar Rádió kamarazenekarát Görgei György vezényli. Bevezetőt mond Kéry László. Rendező: Varga Géza


Szereposztás:
Leontes — — — Bessenyei Ferenc ; Mamillius, a fiaa — Kéry Tamás ; Camillo -. — — — Uray Tivadar – Antigonus — — Sinkovits Imre ; Cleomonos — — Somogyvári Pál ; Dion — — — — Surányi Imre ; Polixenes — — — Básti Lajos ; Florizej, a fia — Tordy Géza ; Archidamus — — Zách János ; Öreg pásztor — — Bihary József — Bangó, a fia — — Horváth József£ . Autolycus, csavargó —- Pécsi Sándor ; Hermione — — Sütő Irén ; Perdita — — — Váradi Hédi Paulina . — — — Tolnay Kilári ;
Emilja — — — — Zolnai Zsuzsa

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Bemutató dátuma January 7, 1962
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Hangjáték
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikomikus
Moralizáló-filozófikus
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Gács László (1958-1962) | Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
  • Ifjúsági Osztály: Takács Ferenc (1961-1962);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.