William Shakespeare

Téli rege (1976)

Hungarian radio drama version of a English work

144 minutes

July 1, 1976

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 36 years)

Adaptation

Megközelítés:
Dráma |

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Szerkesztő: Magos György Szerző: William Shakespeare Fordította: Mészöly Dezső Zeneszerző: Jeney Zoltán Rendező: Zsámbéki Gábor Szereplők: Leontes: Gábor Miklós – Mamilius,a fia: Morva Ernő – Camilló: Trokán Péter – Antigonus: Fekete Tibor – Cleomenes: Muskát László – Dion: Popov István – Polixenes: Forgács Tibor – Florizel: Farády István – Archidamus: Baranyi László – Hajós: Gyulai István – Autolycus: Hetényi Pál – Porkoláb: Horváth József – Hermione: Szakács Eszter – Perdita: Sára Bernadette – Paulina: Gurnik Ilona – Emilia: Biluska Annamária – Mopsa: Monyók Ildikó – Dorcas: Albert Éva – Idő: Kölgyesi György – Nemesek: Lengyel János, Torma István (Gyártás: felvétel: 1976.02.26 – Első adás: 1976.07.P/20.28)
NAVA ID-k: 1450176
Felvétel, adás vagy ismétlések dátumai: 1976-07-01|1976-02-26|2012-08-02

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 144 minutes
Bemutató dátuma July 1, 1976
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Dráma
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

1976-07-01|1976-02-26|2012-08-02

Hangfelvétel gyártási dátuma 1976

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979) | Asperján György (1976); Source
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.