Élő holttest (1984)
Hungarian radio drama version of a Russian work
Lev Nyikolajevics Tolsztoj színműve
Original cast and credits (in Hungarian)
Lev Tolsztoj színművének rádióváltozata
Fordította: Németh László
Szereposztás: Fegya – Kállai Ferenc, Liza – Almási Éva, Anna Pavlovna – Sulyok Mária, Szása – Kútvölgyi Erzsébet, Anna Dmitrijevna – Tolnay Klári, Viktor, a fia – Bács Ferenc, Ivan Makarovics, öreg cigány – Szabó Sándor, Nasztaszja, a felesége – Szemes Mari, Mása, a lányuk – Császár Angela, Abrezkov herceg – Tomanek Nándor, Afremov – Őze Lajos, Vizsgálóbíró – Mensáros László, Petruskov, festõ – Sinkovits Imre
További szereplõk: Dengyel Iván, Nagy István, Pusztai Péter, Szekeres Ilona és Tándor Lajos
Zeneszerző: Sebõ Ferenc
Zenei rendezõ: Matz László
Közreműködik Bodza Klára kamarakórusa
Hangszeres elõadók: Kecskés András, Kovalcsik János, Maros Éva, Sztankovits Béla, Tóth István és Wilheim Ferenc
Zenei szerkesztő: Horkai Rózsa
A felvételt Gajdos Ferenc, Gera Csilla és Srankó Orsolya készítette
Dramaturg: Lékay Ottó
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
1984. február 19.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Lev Nyikolajevics Tolsztoj színművét, Németh László fordítását
felhasználva, Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
Zene: Sebő Ferenc
A szereplők: Fegya – Kállai Ferenc, Anna Pavlovna – Sulyok Mária,
Liza – Almási Éva, Szása – Kútvölgyi Erzsébet, Anna Dimitrievna –
Tolnay Klári, Viktor Karenyin, a fia – Bács Ferenc, Ivan Makarovics,
öreg cigány – Szabó Sándor, Nasztaszja, a felesége – Szemes Mari,
Mása, a lányok – Császár Angela, Abrezkov herceg – Tomanek Nándor,
Afremov – Őze Lajos, Vizsgálóbír…
Lev Tolsztoj színművének rádióváltozata
Fordította: Németh László
Szereposztás: Fegya – Kállai Ferenc, Liza – Almási Éva, Anna Pavlovna – Sulyok Mária, Szása – Kútvölgyi Erzsébet, Anna Dmitrijevna – Tolnay Klári, Viktor, a fia – Bács Ferenc, Ivan Makarovics, öreg cigány – Szabó Sándor, Nasztaszja, a felesége – Szemes Mari, Mása, a lányuk – Császár Angela, Abrezkov herceg – Tomanek Nándor, Afremov – Őze Lajos, Vizsgálóbíró – Mensáros László, Petruskov, festõ – Sinkovits Imre
További szereplõk: Dengyel Iván, Nagy István, Pusztai Péter, Szekeres Ilona és Tándor Lajos
Zeneszerző: Sebõ Ferenc
Zenei rendezõ: Matz László
Közreműködik Bodza Klára kamarakórusa
Hangszeres elõadók: Kecskés András, Kovalcsik János, Maros Éva, Sztankovits Béla, Tóth István és Wilheim Ferenc
Zenei szerkesztő: Horkai Rózsa
A felvételt Gajdos Ferenc, Gera Csilla és Srankó Orsolya készítette
Dramaturg: Lékay Ottó
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
1984. február 19.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Lev Nyikolajevics Tolsztoj színművét, Németh László fordítását
felhasználva, Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
Zene: Sebő Ferenc
A szereplők: Fegya – Kállai Ferenc, Anna Pavlovna – Sulyok Mária,
Liza – Almási Éva, Szása – Kútvölgyi Erzsébet, Anna Dimitrievna –
Tolnay Klári, Viktor Karenyin, a fia – Bács Ferenc, Ivan Makarovics,
öreg cigány – Szabó Sándor, Nasztaszja, a felesége – Szemes Mari,
Mása, a lányok – Császár Angela, Abrezkov herceg – Tomanek Nándor,
Afremov – Őze Lajos, Vizsgálóbíró – Mensáros László, Petruskov,
festő – Sinkovics Imre, Inas – Dengyel Iván
Km.: Nagy István, Pusztai Péter, Szekeres Ilona, Tandor Lajos,
valamint: Tepliczky Beáta, Künstler Ágnes, Izsák Katalin, Kovács
Katalin, Krasznavölgyi Lívia, Székely Levente, Kamuti Péter,Tóth
István, Kecskés András, Sztankovics Béla
A hangfelvételt Gajdos Ferenc, Gera Csilla és Srankó Orsolya készítette
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
A rendező munkatársa: Bajnok Zsolt és Sárospataki Zsuzsanna
Dramaturg: Lóránd Lajos
Zenei rendező: Matz László (1984)
Lev Tolsztoj színművének rádióváltozata
Fordította: Németh László
Szereposztás: Fegya – Kállai Ferenc, Liza – Almási Éva, Anna
Pavlovna – Sulyok Mária, Szása – Kútvölgyi Erzsébet, Anna
Dmitrijevna – Tolnay Klári, Viktor, a fia – Bács Ferenc, Ivan
Makarovics, öreg cigány – Szabó Sándor, Nasztaszja, a felesége –
Szemes Mari, Mása, a lányuk – Császár Angela, Abrezkov herceg –
Tomanek Nándor, Afremov – Őze Lajos, Vizsgálóbíró – Mensáros László,
Petruskov, festő – Sinkovits Imre
További szereplők: Dengyel Iván, Nagy István, Pusztai Péter,
Szekeres Ilona és Tándor Lajos
Zeneszerző: Sebő Ferenc
Zenei rendező: Matz László
Közreműködik Bodza Klára kamarakórusa
Hangszeres előadók: Kecskés András, Kovalcsik János, Maros Éva,
Sztankovits Béla, Tóth István és Wilheim Ferenc
Zenei szerkesztő: Horkai Rózsa
A felvételt Gajdos Ferenc, Gera Csilla és Srankó Orsolya készítette
Dramaturg: Lékay Ottó
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László (1983)
Ismétlések dátumai: 2009-08-31|2010-08-30|2011-05-30
NAVA ID-k: 870874 | 1059220 | 1215064
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (19 fő, átl. 55 év) | ||
| Fordító: | ||
| Composer: | ||
| Music editor: | ||
| Music director: | ||
| Technical contributor: | ||
| Játékidő | 84 minutes |
|---|---|
| Bemutató dátuma | February 19, 1984 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Ismétlések adatai |
2009-08-31|2010-08-30|2011-05-30 |
| Forrásmű típusa | Színmű |
Létrehozva: 2022. 07. 06.; Revíziók: 2022. 07. 06.; 2023. 09. 21.; 2024. 04. 11.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Irodalmi Osztály: Dorogi Zsigmond (?) (1984);
- Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.



















