V. Henrik
Original title: Henry V
Hungarian radio drama version of a English work
A Magyar Rádió Shakespeare ciklusa.
Összefoglalás
V. Henrik angol király a százéves háború alatt
Korabeli ajánló
Original cast and credits (in Hungarian)
nan
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Szerkesztő: /Kopányi György/
Szerző: William Shakespeare
Fordította: Németh László
Zeneszerző: Tamássy Zdenkó
Bevezetőíró: Kéry László
Rendező: Baksa Soós László
Technikai rendező: Troszt Margit
Technikai munkatárs: Stuhl Béláné, Járai Ferenc
Szereplők: Krónikás: Ladányi Ferenc – V.Henrik, Anglia királya:
Kállai Ferenc – Exeter herceg, a király nagybátyja: Horváth Jenő – A
canterbury érsek: Uray Tivadar – VI. Károly, a Frankok királya:
Balázs Samu – Isabel, a Frankok királynéja: Tolnay Klári – Katalin
kisasszony, Károly és Isabel lánya: Ruttkai Éva –
A franciák tábornagya: Greguss Zoltán – Fluellen, derék lovag a
király seregében: Kovács Károly – Pistol, közönséges katona,
ugyancsak Henrik oldalán: Agárdi Gábor – Sürge asszony, Pistol
asszonya: Komlós Juci – Gower, tiszt a király seregében: Raksányi
Gellért – Macmorris, tiszt a király seregében: Csákányi László –
Bates, katona ugyanott: Verebes Károly – Williams, katona ugyanott:
Görbe János – Nym: Suka Sándor – Bardolph: Basilides Zoltán – Alice,
udvarhölgy: Majláth Mária – Lajos, a dauphin: Garics János –
Burgundi herceg: Ujlaky László – Orleans herceg: Egri István
Közreműködik: Árosi Aladár, Árva János, Balázs István, Baló Elemér,
Boray Lajos, Décsy Pál, Farkas Antal, Győrffy György, Győző László,
Hindi Sándor, Késmárky Kálmán, Márki Géza, Papp Pál, Pándy Lajos,
Surányi Imre, Szénási Ernő, Szoó György, Varsányi Ákos, Velenczey
István, Körmendy László
MRT Szimfonikus Zenekara…
nan
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Szerkesztő: /Kopányi György/
Szerző: William Shakespeare
Fordította: Németh László
Zeneszerző: Tamássy Zdenkó
Bevezetőíró: Kéry László
Rendező: Baksa Soós László
Technikai rendező: Troszt Margit
Technikai munkatárs: Stuhl Béláné, Járai Ferenc
Szereplők: Krónikás: Ladányi Ferenc – V.Henrik, Anglia királya:
Kállai Ferenc – Exeter herceg, a király nagybátyja: Horváth Jenő – A
canterbury érsek: Uray Tivadar – VI. Károly, a Frankok királya:
Balázs Samu – Isabel, a Frankok királynéja: Tolnay Klári – Katalin
kisasszony, Károly és Isabel lánya: Ruttkai Éva –
A franciák tábornagya: Greguss Zoltán – Fluellen, derék lovag a
király seregében: Kovács Károly – Pistol, közönséges katona,
ugyancsak Henrik oldalán: Agárdi Gábor – Sürge asszony, Pistol
asszonya: Komlós Juci – Gower, tiszt a király seregében: Raksányi
Gellért – Macmorris, tiszt a király seregében: Csákányi László –
Bates, katona ugyanott: Verebes Károly – Williams, katona ugyanott:
Görbe János – Nym: Suka Sándor – Bardolph: Basilides Zoltán – Alice,
udvarhölgy: Majláth Mária – Lajos, a dauphin: Garics János –
Burgundi herceg: Ujlaky László – Orleans herceg: Egri István
Közreműködik: Árosi Aladár, Árva János, Balázs István, Baló Elemér,
Boray Lajos, Décsy Pál, Farkas Antal, Győrffy György, Győző László,
Hindi Sándor, Késmárky Kálmán, Márki Géza, Papp Pál, Pándy Lajos,
Surányi Imre, Szénási Ernő, Szoó György, Varsányi Ákos, Velenczey
István, Körmendy László
MRT Szimfonikus Zenekara – Karmester: Lehel György
Kéry L. bevezetője a darabhoz12;
(Első adás: 1961.06.18/K/20.10)
Ismétlések dátumai: 2012-08-11
NAVA ID-k: 1458534
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Actors: (33 fő, átl. 47 év) | ||
|
|
||
| Fordító: | ||
| Composer: | ||
| Technical contributor: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Játékidő | 110 minutes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bemutató dátuma | June 18, 1961 20:10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation Fordítás Hangjáték |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Történelmi eseményjáték Háborús |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bemutató médium | Kossuth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Régió | Magyarország (közrádió) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Státusz | Önálló mű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Szereposztás |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| További szereplők |
A Magyar Rádió szimfonikus zenekarát vezényli: Lehel György Bevezető: Kéry László |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ismétlések adatai |
2012-08-11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Forrásmű címe | Henry V | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Forrásmű első megjelenésének éve | 1620 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Forrásmű típusa | Színmű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Szövegforma | DIalógus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Előforduló releváns játékterek | Katonai objektum, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Releváns földrajzi régió | Külföld |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Időszinkronitás | Múlt |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Megidézett kor (nemzetközi) | 15. század |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Történetszál | Egyhősös történet |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Címkék |
angol, történelmi, háború, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Társadalmi címkék |
háború |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Említések |
Nagy Károly, százéves háború, V. Henrik király, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Felvétel helye | Stúdió | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nyelvezet | Régies stílus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Feudális rang/arisztokrata, Ország vezetője |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Narrátor | Férfi narrátor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Narráció helye | Emlékező | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zenei jellemzők | Háttérzene, Korhű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dramaturgiai egyéb adatok | Harc, Egyedi főcím/stáblista |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2022. 08. 27.; 2022. 08. 28.; 2022. 09. 06.; 2024. 02. 06.; 2024. 03. 14.; 2024. 04. 11.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Gács László (1958-1962);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
- Ifjúsági Osztály: Takács Ferenc (1961-1962);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.





















