William Shakespeare

Macbeth (1963)

Original title: The Tragedie of Macbeth

Hungarian radio drama version of a English work

Shakespeare drámájának rádióváltozata, Szabó Lőrinc fordításában.

131 minutes

July 8, 1963 20:40

(At least 2 repeat broadcasts. Kept on air for 49 years)

Adaptation

Megközelítés:
Tragikus |Moralizáló-filozófikus |Történelmi eseményjáték |

Magyar Rádió

Korabeli ajánló

Shakespeare-nek ezt a tökéletes, de talán legrövidebb tragédiáját teljes egészében, húzás nélkül mutatja be a rádió – a rendkívül tömören szerkesztett, száguldó cselekményű drámából amúgy se lehet szinte egy szót se el venni. Bessenyei Ferenc címszereplésével, Major Tamás, a Nemzeti Szinház főrendezőjének rendezésében kerül a darab a hallgatók elé. A Macbeth örök modernsége abból ered, hogy bonyolult lélektani problémára keresi a választ: hogyan szédíti meg a hatalom az embert, hogyan indul el végzetes útján egy kiváló tehetségű, de a nagyravágyás démonainak ellentmondani nem tudó hadvezér. (1963)

Original cast and credits (in Hungarian)

nan

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Szerkesztő: Kürti Károly Szerző: William Shakespeare Fordította: Szabó Lőrinc Zeneszerző: Szervánszky Endre Rendező: Major Tamás Technikai munkatárs: Büki Mara Szereplők: Duncan, skót király: Ajtay Andor – Malcolm, a fia: Bitskey Tibor – Donalbain, szintén a fia: Kern András – Macbeth, tábornok a királyi hadseregben: Bessenyei Ferenc – Banquo, tábornok a királyi hadseregben: Sinkovits Imre – Macduff: Kállai Ferenc – Lennox: Kovács Károly – Ross: Gelley Kornél – Menteith: Tarsoly Elemér – Angus: Deák Sándor – Cathness: Kőmives Sándor – Fleance, Banquo fia: Tordy Géza – Siward: Greguss Zoltán – Ifjú Siward,a fia: Sebők Mihály – Seyton, Macbeth szárnysegéde: Csurka László – Macduff kisfia: Kandikó József – Angol orvos: Major Tamás – Skót orvos: Kemény László – Várkapus: Páger Antal – Öreg: Bihari József – Lady Macbeth: Tolnay Klári – Lady Macbeth udvarhölgye: Makay Margit – Lady Macduff: Mészáros Ági – Hecate: Mezey Mária – Három boszorkány: Kohut Magda, Zolnay Zsuzsa, Törőcsik Mari – Első gyilkos: Gera Zoltán – Második gyilkos: Szabó Gyula – Harmadik gyilkos: Árosi Aladár – Első hírnök: Versényi László – Második hírnök: Szirtes Ádám – Nemes úr: Zách János Közreműködik: Hidas Frigyes (Gyártás: felvétel: 1963.01.10/000 átjátszva: 1999.01.06/7670 Első adás: 1963.07.P/20.40)

Ismétlések dátumai: 1963-01-10|2012-08-08
NAVA ID-k: 1451812

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Author:
Director:
Actors: (28 fő, átl. 44 év)
Fordító:
Editor:
Composer:
Technical contributor:
Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 131 minutes
Bemutató dátuma July 8, 1963 20:40
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Moralizáló-filozófikus
Történelmi eseményjáték
Bemutató médium Petőfi
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Duncan, skót király Ajtay Andor
Malcolm, a fia Bitskey Tibor
Donalbain, szintén a fia Kern András
Macbeth, tábornok a királyi hadseregben Bessenyei Ferenc
Banquo, tábornok a királyi hadseregben Sinkovits Imre
Macduff Kállai Ferenc
Lady Macbeth Tolnay Klári
Lady Macbeth udvarhölgye Makay Margit
Lady Macduff Mészáros Ági
Hecate Mezei Mária
I. boszorkány Kohut Magda
II. Boszorkány Zolnay Zsuzsa
III. Boszorkány Törőcsik Mari
További szereplők

Lennox: Kovács Károly – Ross: Gelley Kornél – Menteith: Tarsoly Elemér – Angus: Deák Sándor – Cathness: Kőmives Sándor – Fleance, Banquo fia: Tordy Géza – Siward: Greguss Zoltán – Ifjú Siward,a fia: Sebők Mihály – Seyton, Macbeth szárnysegéde: Csurka László – Macduff kisfia: Kandikó József – Angol orvos: Major Tamás – Skót orvos: Kemény László – Várkapus: Páger Antal – Öreg: Bihari József  Első gyilkos: Gera Zoltán – Második gyilkos: Szabó Gyula – Harmadik gyilkos: Árosi Aladár – Első hírnök: Versényi László – Második hírnök: Szirtes Ádám – Nemes úr: Zách János

Km az MRT szimfonikus zenekara, Hidas Frigyes vezényletéve

Ismétlések adatai

1963-01-10|2012-08-08

Hangfelvétel gyártási dátuma 1963 January 10
Forrásmű címe The Tragedie of Macbeth
Forrásmű első megjelenésének éve 1623
Forrásmű típusa Színmű
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Otthon
  • Katonai objektum
  • Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Külföld
  • Vidék
  • Természet
  • Külföld
Időszinkronitás Múlt
  • Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
  • 997-1301 Államalapítás, Árpád-kor
Megidézett kor (nemzetközi) 11. század
  • Középkor
  • 11. század
  • Hidegháború
  • Reneszánsz / kora újkor
Történetszál Egyhősös történet
  • Egyhősös történet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Szenvedéstörténet
  • Küzdelem
  • Szenvedéstörténet
  • Átváltozás
Történet időtartama Több hónap
  • Több hónap
Cselekmény kronológiája Kronologikus, Párhuzamos
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Belső monológ hanghatás
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Politikai, Tradícióalapú-/hierarchikus, Szolgálati-hierarchikus
  • Politikai
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
  • Ontológiai-hierarchikus
  • Belső konfliktus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Feudális rang/arisztokrata, Erőszakszerv tagja, Ország vezetője
  • Feudális rang/arisztokrata
  • Erőszakszerv tagja
  • Ország vezetője
  • Fantasztikus képességű
Releváns státuszváltozás és életesemény Folyamatos (bármelyik), Lélektani összeroppanás
Főszereplők releváns kora Középkorú
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő, Női levél, napló, dokumentum
Zenei jellemzők Átvezetőzene
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Zenei tipológia Korszakra utaló zene

Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.