chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
E.T.A. Hoffmann

„Gőzölög a cikória kávé…”

90 perc

1974. December 07. 20:36

Magyar Rádió

Array

E.T.A. Hoffmann művei

Összefoglalás

Hoffmann úr mesét mond ifjú barátjának az álmok és Itália világából…

Színlap

DERÜS BÖLCSESSÉGEK

E.T.A. Hoffmann műveit – Keresztury Dezső és Sárközi György fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta és rendezte: Dániel Ferenc

Szereplők: Balázs Samu, Fodor Tamás, Gelley Kornél, Horváth Gyula, Pálos Zsuzsa, Szatmári István, Szersén Gyula, Sztankay István, Vay Ilus
Zenei szerkesztő: Kutassy Ferenc
Szerkesztő: Papp Zoltán (1974)

1974. dec. 7. Kossuth 20:10

1975. márc. 9. 3. MŰSOR 20:36

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
E.T.A. Hoffmann műveit – Keresztury Dezső és Sárközi György
fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta és rendezte:
Dániel Ferenc
Szereplők: Balázs Samu, Fodor Tamás, Gelley Kornél, Horváth Gyula,
Pálos Zsuzsa, Szatmári István, Szersén Gyula, Sztankay István, Vay Ilus
Zenei szerkesztő: Kutassy Ferenc
Szerkesztő: Papp Zoltán (1974)

Ismétlések dátumai: 1975-03-09|2010-09-27
NAVA ID-k: 1076710

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték, Összeállítás
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1974. December 07. 20:36
Ismétlések adatai

1975-03-09|2010-09-27

Játékidő 90 perc
Előforduló releváns játékterek Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Kereskedelmi egység/bolt, Kulturális objektum, Köztér, Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Város, Absztrakt tér
Időszinkronitás Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Szemléletmód, alműfaj, tematika Romantikus
Szövegforma DIalógus
Történetszál Párhuzamos történetek
Narratíva/konfliktustípus Keresés, Látogatás egy másik világban
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Történet időtartama Absztrakt idő
Cselekmény kronológiája Csapongó, Keretes
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Speciális effektek, Tömeghang
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Nemek harca, Szerelmi/szexuális
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével), Író/újságíró, Fantasztikus képességű
Releváns státuszváltozás és életesemény Folyamatos (bármelyik), Anyagi tönkre-csődbe menés, Társadalmi lecsúszás, Lélektani összeroppanás
Főszereplők releváns kora Fiatal, Idős
Narrátor Férfi narrátor, Szereplő, Szerző
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő, Férfi belső monológ
Zenei jellemzők Érzelmi, Diegetikus élő, Diegetikus - a szereplők zenélnek, Korhű
Zenei tipológia Korszakra utaló zene, Szólózongora
Bemutató médium 3. műsor
Technikai adatok Sztereó
Forrásmű címe Brambilla hercegnő
Forrásmű első megjelenésének éve 1821
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Megidézett kor (nemzetközi) 18. század, 19. század
Címkék

német, olasz, álom, valóság, színészek, mese, romantikus, szerelem, keretes

Társadalmi címkék

Álom

Említések

Róma, Berlin, E.T.A. Hoffmann, Gluck

Kódolás kész? Kész
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

A zöld mocsár

Akszold Jakunovszkij kisregényét Árvay János fordítása alapján rádióra alkalmazta Keresztes Ágnes Vörös &#

0

A szél a füzesben

Zenés mese Előadja a King’s Singers. Szövegét – Kenneth Grahame története alapján &#

0

Puskás Tivadar (1943)

Hangjáték 1 felvonásban. Irta Asztalos Miklós. Rendező Barsi Ödön. SZEMÉLYEK Puskás Ti

0

A hamis házasságszédelgő

Írta Aziz Nesin (török) In: Álnok históriák (1986) Fordította: Radványi Ervin

0

Leave a Reply

en_USENG