Arthur Miller

A salemi boszorkányok

Hungarian radio drama version of a American work

October 17, 1960

Adaptation

Magyar Rádió

Korabeli ajánló

Történik 1692-ben a Massachussets állambeli Salem városkában. A nagyközönség filmváltozatból már ismeri a salemi boszorkányok történetét. Ma este – Magyarországon először – meghallgathatjuk az eredeti művet, a modern világirodalom egyik jelentékeny, nagy alkotását, Arthur Miller drámáját.

Original cast and credits (in Hungarian)

1960. 10.17 Kossuth 18.45

A Rádiószínház bemutatója.

Arthur Miller drámájának rádióváltozata. Fordította: Máthé Elek. Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

John Proctor: Básti Lajos

Elizabeth: Kohut Magda

Parric, salemi lelkipásztor: Zách János

Betty: Gombos Kati

Abigail: Berek Kati

John Hale beverley-i lelkipásztor: Ungvári László

Danforth: Szakáts Miklós

Tituba: Máthé Erzsi

Mr. Putnam: Téry Árpád

Mrs. Putnam: Orsolya Erzsi

Mercy Lewis: Gyimesi Pálma

Marry Warren: Lengyel Erzsi

Giles Corey: Kőmíves Sándor

Francis Nurse: Siménfalvi Sándor

Rebecca Nurse: Pártos Erzsi

Cheever: Szathmári István

Hathorne, ügyész: Verebes Károly

Közreműködik a Földényi-kórus, Földényi János vezetésével.

Történik 1692-ben a Massachussets állambeli Salem városkában.

A nagyközönség filmváltozatból már ismeri a salemi boszorkányok történetét. Ma este – Magyarországon először – meghallgathatjuk az eredeti művet, a modern világirodalom egyik jelentékeny, nagy alkotását, Arthur Müller drámáját.

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Kézi besorolás AI kategorizálás
Bemutató dátuma October 17, 1960
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Színmű

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Gács László (1958-1962);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.