chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Arthur Miller

A salemi boszorkányok

1960. October 17. :

Magyar Rádió

Array

1960. 10.17 Kossuth 18.45

A Rádiószínház bemutatója.

Arthur Miller drámájának rádióváltozata. Fordította: Máthé Elek. Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

John Proctor: Básti Lajos

Elizabeth: Kohut Magda

Parric, salemi lelkipásztor: Zách János

Betty: Gombos Kati

Abigail: Berek Kati

John Hale beverley-i lelkipásztor: Ungvári László

Danforth: Szakáts Miklós

Tituba: Máthé Erzsi

Mr. Putnam: Téry Árpád

Mrs. Putnam: Orsolya Erzsi

Mercy Lewis: Gyimesi Pálma

Marry Warren: Lengyel Erzsi

Giles Corey: Kőmíves Sándor

Francis Nurse: Siménfalvi Sándor

Rebecca Nurse: Pártos Erzsi

Cheever: Szathmári István

Hathorne, ügyész: Verebes Károly

Közreműködik a Földényi-kórus, Földényi János vezetésével.

Történik 1692-ben a Massachussets állambeli Salem városkában.

A nagyközönség filmváltozatból már ismeri a salemi boszorkányok történetét. Ma este – Magyarországon először – meghallgathatjuk az eredeti művet, a modern világirodalom egyik jelentékeny, nagy alkotását, Arthur Müller drámáját.

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1960. October 17. :
Forrásmű típusa Színmű
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Bölcs Náthán (1959)

Gothold Ephraim Lessing drámai költeményének rádióváltozata Fordította Lator László – I-II.rész Sz

1

Luxemburg grófja (1944.01.)

Részletek Lehár Ferenc operettjéből. Az összekötő szöveget írta Szilágyi Ödön.Felolvassa Kovrig Emil.Re

0

János vitéz (daljáték, 1944)

Daljáték három felvonásban. Petőfi Sándor költői elbeszélése nyomán írta Bakonyi Károly, Zenéjét Heltai Jenő verseir

0

Denevér

Részletek Strauss János operettjéből, Az összekötő szöveget irta Innoczent-Vincze Ernő.Elmondja Szeleczky Zita é

0

Leave a Reply

en_USENG