chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Lehár Ferenc
Szilágyi Ödön

Luxemburg grófja (1944.01.)

80 perc

1944. January 09. :

Magyar Rádió

Array

Részletek Lehár Ferenc operettjéből. Az összekötő szöveget írta Szilágyi Ödön.
Felolvassa Kovrig Emil.
Rendező Kiszey Gyula.
SZEMÉLYEK
René – Nagypál László
Angela – Orosz Julia
Brissard – Hetényi Kálmán
Juliette – Gere Lola
Basil – Maleczky Oszkár
Stázi gróíné – Haraszti Mici
Mencsikov – Földényi János
Pelegrin – Szőnyi Jenő
Közreműködik a Földényi énekegyüttes és a Rádiózenekar Bertha István vezénylésével

Villámtartalom: Páris Karnevál hercegét ünnepli, A farsangi forgatagban René, Luxemburg vagyontalan grófja megismerkedik Angelával, az operaház csillagával, akibe beleszeret, Bazilovics Bazil herceg szintén szerelmes Angelába, de nem köthet mezalianszot. Felkéri tehát Renét, kössön a színésznővel színlelt házasságot, mert mint elvált grófnöt, elveheti Angelát. Ezért 500.000 frankot ajáni fel. René elfogadja az ajánlatot, a házasságot megkötik, úgyhogy a fiatal pár nem látja egymást és nem ismeri egymás kilétét. Sok mulatságos bonyodalom után derül ki a valóság és a színlelt házasság örökké tartó friggyé válik.
1944. január 9., 20.20 -21.40: Rég volt, szép volt.

Játékidő 80 perc
Bemutató dátuma 1944. January 09. :
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték, Zenés hangjáték
Bemutató médium Budapest I.
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Luxemburg grófja (1944.09.)

Operett három felvonásban. Újrafordította és ver­seit írta Kovách Kálmán. Rendezte Tihanyi V

2

Luxemburg grófja

Lehár Ferenc operettjének rádióváltozata A szöveget írta: Wilner, Bodanszky Fordította: Gábor Andor

1

A lemezlovas

Momo Kapor rádiójátéka Fordította: Spiró György Technikai munkatársak: Hámor János és Varga Károly

1

A csúnya hercegnő

Lion Feuchtwanger regényét – Dormándi László fordítása alapján – rádióra alkalmazta és rendezte: Varsányi

1

Leave a Reply

en_USENG