Denis Diderot

Mindenmindegy Jakab meg a gazdája (1975)

Hungarian radio drama version of a French work

Részletek Denis Diderot könyvéből

33 minutes

February 8, 1975 17:30

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 3 years)

Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Részletek Denis Diderot könyvéből
Fordította: Bartócz Ilona
Rádióra alkalmazta: Zeke Gyula
Jakab – Papp Zoltán, A gazdája – Polgár Géza
Közreműködik: Baranyai Ibolya, Bókay Mária, Falvay Klára, Petzkay Endre, Pásztor Erzsi, Sinkó Ildikó, Tatár Endre, Timár Éva
(a Szolnoki Szigligeti Színház művészei)
Szerkesztő: Horváth László
Rendező: Déri Éva
1975. február 8. (17.30 – 18.03 Derűre is derű…)
1978. február 27. 22.33–23.07, Derűre is derű

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Author:
Director:
Radio adapter:
Actors: (10 fő, átl. 41 év)
Fordító:
Editor:
Játékidő 33 minutes
Bemutató dátuma February 8, 1975 17:30
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.