Tisztes úriház (1979)
Eredeti cím: Pot-Bouille
Francia mű magyar hangjáték-változata
Összefoglalás
Egy párizsi bérházban – tisztes uriházban, bárki is kérdezi – játszódó események története, ahol mindenki mindenkivel minden szempontból kavar. A hangjáték csodálatos klasszikus hangi világát adja a korabeli báloknak és az ott történő (általános) csipklődéseknek, (férj)fogdosásoknak és (nő)markolászásoknak. Különösen jól sikerült a bál közbeni háttérben szóló botrányos veszekedés és a „tettenérés” hangja.
Színlap
1979. január 14. 16:04, Kossuth
Emile Zola regényét forditotta: Bartócz Ilona
A Rougon-Maquard család sorozat része
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
Szereposztás: Octave Monet – Sztankay István, Hédainné – Bajcsay Mária, Compardon – Koltai János, Rose – Andai Györgyi, Gasparine – Timár Éva, Jossarand – Benkő Gyula, Jossarand-né – Turay Ida, Berthe – Halász Judit, Auguste – Szombati Gyula, Théophile – Benedek Miklós, Valérie – Csűrös Karola, Adele – Sunyovszky Szilvia, Lisa – György Franciska, Marie – papp Éva, Trublot – Kállai Ferenc
Zenei munkatárs: Kelemen László
Szerkesztő: Papp Zoltán
Hossz:56 perc
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (11 fő, átl. 43 év) | ||
| Fordító: | ||
| Szerkesztő: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Korhatár (ifjúságvédelmi) | Szülői felügyelettel | |
| A korhatár indoklása |
A szexig sose jutnak el, de majdnem. |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 56 perc | |
| Bemutató dátuma | 1979. január 14. | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Melodráma Tragikomikus |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű címe | Pot-Bouille | |
| Forrásmű első megjelenésének éve | 1883 | |
| Forrásmű típusa | Regény | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény |
|
| Releváns földrajzi régió | Város, Külföld |
|
| Időszinkronitás | Múlt |
|
| Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | 19. század |
|
| Történetszál | Hálózattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Keresés |
|
| Társadalmi címkék |
Nők helyzete |
|
| Történet időtartama | Több év |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Nyelvezet | Köznyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca, Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Prostituált, Szülő vagy házaspár |
|
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi lelepleződés (negatív) | |
| Főszereplők releváns kora | Fiatal, Középkorú | |
| Narrátor | Nincs | |
| Narráció helye | Nincs narrátor | |
| Párbeszédek jellege | Nő-nő, Férfi-nő |
A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 01. 13.; 2023. 01. 26.; 2025. 05. 05.; 2026. 05. 26.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979) | Bozó László (1979-1989); Forrás
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.





