Tauno Yliruusi

A nő szerepe

Finn hangjáték magyar változata

16+

43 perc

1991. június 11.

(Legalább 3 ismétlés. Műsoron tartva 6 éven át)

Adrenalindús | Bizarr | Botrányos | Családi kapcsolatok | Dráma | Fordulatos | Harc a szokások ellen | Provokatív | Pszichológiai | Szokatlan | Szókimondó | Szülőség | Zavarba ejtő |

Eredeti hangjáték
Fordítás

Megközelítés:
Tragikus |Moralizáló-filozófikus |Groteszk |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Családi összejövetelen vagyunk, a nagylány diplomáját ünneplik. Csak lassan tudják rávenni a lányt, hogy elárulja, mit is fog kezdeni a diploma után. Akkor végre kiböki: call girl lesz. És elszabadul a pokol. A „komédia” műfajmegjelölés fenntartásokkal kezelendő.

Színlap

Tauno Yliruusi komédiája

Ford. Gombár Endre

Rádióra alkalmazta: Sári László

Apa – Vajda László

Anya – Bodnár Erika

Marja a lányuk – Hegyi Barbara

Leo a fiuk – Tahi József

Liisa a felesége – Nagy-Kálózi Eszter

Pauli, Maraja barátja – Rudolf Péter

Nagybácsi – Sinkó László

Főpincér – Márkus Ferenc

Dramaturg: Bakonyi Péter

Rendező: Hegyi Árpád Jutocsa

1991. július 11. Bartók 23:16

1991. július 21. Bartók 22.20

1993. dec. 10. Petőfi 21:10

1995. június 4., 02.03 Éjszakai műsor

1997. február 16., 1.04 Éjszakai műsor

„Mi a nő? Válaszként mondhatnék néhány villámtréfát, viccet és akkor holnap a férfiak hahotázva csapkodnák a hátamat a folyosón, a nővédők viszont miszlikbe hasogatnának. Pedig a kérdést halálosan komolyan is fel lehet tenni, ahogyan a finn író, drámájában, egyetlen hosszú, viharos, pikáns, groteszk jelenetben, amellet egyes kollégák – amikor a dramaturgiai műhely a kész művet meghallgatta – nyílt provokációnak kiáltottak ki: volt, aki tiltakozott az ellen, hogy ezt a darabot a magyar rádióban egyáltalán közvetítsék („gyermekeink rontására”). De akadt, aki azt kifejezetten fontos pedagógiai közéleti vitadolgozatnak tartván, a hangjáték fő műsoridőbeli sugárzását követelte. Párbajig, persze, nem fajult a dolog, s a kompromisszum eredménye ez a késő esti időpont.
Én azt mondom. nincs semmi dráma. Egyszerűen csak egy nálunk is ismert jeles szerző, Tauno Yliruusi drámáját ültettük át néhány remek színész hangjára, s ha mégis valami botrány kavarodna, állok elébe egy mikrofon…

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (9 fő, átl. 41 év)
Korhatár (ifjúságvédelmi)16 - téma
16 - explicit
A korhatár indoklása

A mű első fele ártatlanul indul, de a második fele még felnőtteknek is nehezen emészthető perceket tartogat. Szexuális tartalom. Idegösszeroppanás ábrázolása.

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 43 perc
Bemutató dátuma 1991. június 11.
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Fordítás
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Moralizáló-filozófikus
Groteszk
Bemutató médium Bartók
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Technikai adatok Sztereó
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Szórakoztató/vendéglátó létesítmény
  • Otthon
  • Szórakoztató/vendéglátó létesítmény
Releváns földrajzi régió Város
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Szinkron
  • Szinkron
Megidézett kor (nemzetközi) 1990-1999 Kilencvenes évek
  • 20. század
  • 1990-1999 Kilencvenes évek
Történetszál Hálózattörténet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem, Alapítás, Átváltozás
  • Küzdelem
  • Átváltozás
Címkék

Call girl, feminizmus, kurva, család, tisztességes szakma

Történet időtartama Egyidejű az előadással
  • Több óra
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Nemzedéki
  • Nemek harca
  • Magánéleti (nem szerelmi)
  • Nemzedéki
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Eltartott gyerek, Prostituált
  • Diák
  • Szolgáltatóipari alkalmazott
  • Prostituált
  • Szülő vagy házaspár
Releváns státuszváltozás és életesemény Fordulatszerű (bármelyik), Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (pozitív), Erkölcsi lelepleződés (negatív)
Főszereplők releváns kora Fiatal, Középkorú
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-nő
Zenei jellemzők Nincs zene
Dramaturgiai egyéb adatok Színházszerű
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Gombár Csaba (1990-1993); Forrás
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Irodalmi Főszerkesztőség: Varga Lajos Márton (1991); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.