Víg özvegy (1935)
Operettelőadás a Stúdióban
Operett 3 felvonásban.
Írták: Leon Viktor és Stein Leó.
Fordította Mérei Adolf.
Zenéjét szerezte és vezényel: Lehár Ferenc.
Rendező: Gyarmathy Sándor.
Személyek:
Glavári Hanna, víg özvegy: Halász Gitta.
Zéta Mirkó báró, montenegrói párizsi nagykövet: Maleczky Oszkár.
Valencienne, a felesége: Orosz Julia.
Danilovics Daniló gróf követségi titkár: Laurisin Lajos.
Camillede Rosillon: dr. Szedő Miklós.
Vicomte de Cascade: Hámory Imre.
Raoulde St Brioche: Csóka Béla.
Kromow, követségi tanácsos: D’Arrige Kornél.
Olga, a felesége: Orbán Ibolya.
Bogdanovits, montenegrói konzul: Kompóthy Gyula.
Sylvanie, a felesége: Kéry Panni.
Prisics, nyug. őrnagy: Dalnoky Viktor.
Praszkovia, a felesége: Kovács Terus.
Nyegus, írnok a követségen: Gózon Gyula. Inas: Győző Lajos.
Ügyelő: Kertész Lajos
Kórus: Egyetemi énekkarok
Betanítás: Marthon Géza
Zenekar: BHZ (37 fő)
1935. december 1., Rádió Bp I. 20.00-22.25
PRÓZAPRÓBÁK:
I. nov. 27 szerda du. 5ó.
II. nov. 28. du 5
III. nov 29 du 5
IV nov 30 du 5 mikr főpróba
ÉNEKPRÓBÁK
nov. 14 du 3, továbbiak megb. szerint
Költségek
Lehár Ferenc (vezényel) 1000.-
Gyarmathy Sándor (rendező) 80.-
Halász Gitta: 160.-
Maleczki Oszkár: 160.-
Orosz Julia: 160.-
Laurisin Lajos: 160.-
Szedő Miklós: 144.-
Hámory Imre: 80.-
Jávor Pál: 100.-
D’Arrigo Kornél: 70.-
G. Kertész Ella: 160.-
Rajnay Gábir: 160.-
Berky Lili: 90.-
Dalnoky Viktor: 80.-
Vaszary Piroska: 100.-
Gózon Gyula: 108.-
Kertész Lajos (ügyelő) 25.-
Egyetemi énekkar 20 fő: 300.-
Marthon Géza (betanítás): 185.-
Zenekar (BHZ) 37 fő: 814.-
Jogdíj: Marton v Bárd: 400.-
Fordító: 80.-
SZEREPOSZTÁS TERVEZET (1935. IX. 21.)
Zéta Mirkó báró, montenegrói párizsi nagykövet: Szirmay Imre, id. Latabár Árpád, Faragó Ödön
Valencienne, a felesége: Orosz Vilma, Kovács Ilonka, Verőczy Ila
Danilovics Daniló gróf követségi titkár: Szedő Miklós, Kertész Gábor, Solthy Görgy
Glavári Hanna, víg özvegy: Honthy Hanna, Harmath Hilda, Kosáry Emmi
Camillede Rosillon: Laurisin Lajos, Csóka Béla, Fekete Pál
Vicomte de Cascade: Ádám Pál, Pethő Zoltán, Nyerges Ferenc
Raoulde St Brioche: Berczy Géza, Palásthy Géza, Harsányi Miklós
Kromow, követségi tanácsos: Pesthy Kálmán, Pártos Dezső, Hajnal György
Olga, a felesége: Balogh Böske, Orbán Ibolya, Szücs Nelly
Bogdanovits, montenegrói konzul: Horthi Sándor, Pajor Ödön, Árkossy Vilmon
Sylvanie, a felesége: Pártos Erzsi, Báthory Giza, Simon Marcsa
Prisics, katonai attasé: Dózsa István, Kabók Győző, Molnár József
Prascoi, a felesége: Lakatos Ilonka, Kovách Annie, Verbőczy Józsa
Nyegus, írnok a követségen: Kabos Gyula, Keleti László, Pethes Sándor és Z. Molnár László
Inas: Győző Lajos
SZEREPOSZTÁS TERVEZET (1935. XI. 11.)
Glavári Hanna, víg özvegy: Honthy Hanna, Halász Gitta.
Zéta Mirkó báró, montenegrói párizsi nagykövet: Csortos Gyula Maleczky Oszkár.
Valencienne, a felesége: Orosz Vilma Orosz Julia.
Danilovics Daniló gróf követségi titkár: Szedő Miklós, Laurisin Lajos.
Camillede Rosillon: Laurisin Lajos, dr. Szedő Miklós.
Vicomte de Cascade: Delly Ferenc, Hámory Imre.
Raoulde St Brioche: Jávor Pál, Csóka Béla.
Kromow, követségi tanácsos: Góth Sándor, D’Arrige Kornél.
Olga, a felesége: G. Kertész Ella, Orbán Ibolya.
Bogdanovits, montenegrói konzul: Gózon Gyula, Kompóthy Gyula.
Sylvanie, a felesége: Berky Lili, Kéry Panni.
Prisics, nyug. őrnagy: Rajnay Gábor, Dalnoky Viktor.
Praszkovia, a felesége: Vaszary Piri Kovács Terus.
Nyegus, írnok a követségen: Kabos Gyula, Gózon Gyula.
Inas: Győző Lajos
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Zeneszerzők | |
Zenei rendezők |
Játékidő | 145 perc |
---|---|
Bemutató dátuma | 1935. december 01. |
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Zenés hangjáték |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Operett |
Bemutató médium | Budapest I. |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Kézirat vagy gépirat | OSZK Színháztörténeti Tár MM 4249 |