Terezíni rekviem
Összeállítás
Szerző: Jozef Bor
Fordította: Tarjáni Andor
Közreműködők: Nagy Jenő
Rádióra alkalmazta: Josef Stephanek
Zenéjét szerezte:
Zenei rendező: Jirí Rol, Jozef Malovec
Szerkesztő: Nagy Jenő
Bemutató dátuma: 1966. december 24.
Csehszlovák Rádió magyar adása (Pozsony)
Kossuth Rádió 1967. május 8. 21.10
A Kossuth rádiós adás színlapja:
Rádiókompozíció Verdi Requiem motívumaira
A szöveget Josef Bor novellájának felhasználásával rádióra írta dr. Josef Stefanek.
Fordította: Tarján Andor.
Zenei rendező: Jiri Roll és Josef Matwecz.
Technikai munkatárs: Gustav Palka.
Műsorszerkesztő és szövegmondó: Nagy Jenő
A műsorban részletek hangzanak el Verdi Requiemjéből. Közreműködik az NBC szimf. zkr és a Robert Shaw kórus.
Szólót énekel: Fedora Barbieri, Giuseppe di Stefano, Cesare Siepi és Herva Nelli.
Vezényel: Arturo Toscanini
A Bratislavai Rádió felvétele
Elhangzott a Csehszlovák rádióban, az Emberek és élmények c. rovatban, 1966. karácsony körül — A Verdi rádiókompozíciót Rekviemjének motívumaira épülő mű azt mondta el, milyen események történtek a halálra ítélt foglyokkal 1944-ben a terezíni fogolytáborban. Közeledett a háború vége, a foglyok a keresztút végét, a szenvedések megszűnését várták. Közben a táborban rendezendő hangversenyre készültek. Akik szavakkal nem beszélhettek, a zene nyelvén, a rekviemmel próbáltak szólni… A mű drámaian idézi a karmester lelkivilágát, aki ilyen gondolatokkal készült a bemutatóra: az emberi pokol minden borzalma. Itt a földön. az élők között: ez adta meg nekem az Irányt, hogyan bontakoztassam ki a rekviem mondanivalóját. Mert mit adhat a halottakért való imádság a foglyoknak? Megnyugtatja a kétségbeesetteket? Megerősíti a gyengéket? Nemi Ez nem lehet keresztényi rekviem! Más rekviem lesz! Fanatikus hit a történelmi igazságban … Csak ilyen rekviemet ért meg mindenki: zsidó, keresztény és hitetlen … A megrázó rádiókompozíciótNagy Jenőszerkesztette, és olvasta fel a műhöz méltó színvonalon. Az ismert rádiószínész és bemondó ezúttal az egyik legjobb alakítását nyújtotta. Az egyórás művet végig átélten, izzó hőfokon tolmácsolta. A szöveget Jozef Bor novellájának felhasználásával dr. Josef Stepanek írta rádióra. A fordítás Tarjáni Andorkája. A zenei rendezés Jimmun Bolt és Jozef Malovecet dicséri. — https://adt.arcanum.com/hu/view/UjSzo_1966_01/?query=AUTHOR%3D%28Bal%C3%A1zs+b%C3%A9la%29+TEXT%3D%28r%C3%A1di%C3%B3j%C3%A1t%C3%A9k%29&pg=33&layout=l
| Szerző: | |
|---|---|
| Színészek: | |
| Fordító: | |
| Rádióra alkalmazó: | |
| Szerkesztő: | |
| Zenei rendező: | |
| Kritika 1 | A Győzelem Napja előestéjén, hétfőn hangzik el — a bratislavai rádió ajándékműsoraként — a Terezini Requiem című rádiókompozícióis, mely arról szól, hogy a terezini koncentrációs tábor lakói betanulják és előadják Verdi Requiemjét… (Néphadsereg 1967/18) |
|---|
| Bemutató dátuma | 1966. december 24. |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Összeállítás |
| Bemutató médium | Csehszlovák Rádió |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Csehszlovák Rádió |
| Régió | (Cseh)Szlovákia |