Victorien Sardou

Szókimondó asszonyság

Francia mű magyar hangjáték-változata

100 perc

1942. június 11.

Hangjáték
Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Vígjáték 3 felvonásban, előjátékkal.

Írta Victorien Sardou.

Fordította Fáy I Béla és Makó Lajos

Rádiószínpadra alkalmazta Barsi Ödön

Rendező Kiszely Gyula

Hübscher Kata – Tasnády Ilona

Napoleon – Uray Tivadar

Lefebre – Toronyi Imre

Neipperg – Márkly Géza

Fouché – Baló Elemér

Toinon – Saáry RÓzsi

Julia – Haraszti Mici

Rousette – Kovách Anni

Vabontrain – Bodonyi Béla

Rissaut – Harsányi Miklós

Hasmin – Delly Ferenc

Dépreaux – Lontay István

Inas – Hajagos Károly

Karolin hercegnő – Ladomerszky Margit

Rusztán mameluk – Demeter Tibor

Saint Marceaux- Berky József

Savary – Losonczy Zoltán

Madame de Bellune – Timár Kató

Mária Lujza – Lengyel Ibolya Mária

1942. június 11., Bp I., 20.00-21.40

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Játékidő 100 perc
Bemutató dátuma 1942. június 11.
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Adaptáció
Bemutató médium Budapest I.
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: vitéz Náray Antal ezredes (1942-1944);
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN