Turan Oflazoglu

Bolond Ibrahim

1985. szeptember 05.

Adaptáció
Fordítás

Magyar Rádió

Színlap

Turan Oflazoglu színművének rádióváltozata

Fordította: Tasnádi Edit.

Rádióra alkalmazta és rendezte: Dobai Vilmos

A szereposztásból:
Ibrahim szultán — Végvári Tamás. Köszem szultán — Ronyecz Mária, Kara musztafa pasa, nagy- vezír — Tomanek Nándor, Fegyvernök Juszuf — Maszlay István, Dzsinnes Hodzsa — Kézdy . György, Hüma — Ráckevei Anna

Technikai munkatárs: Kosárszky Péter és Madarász Judit.

Zenéjét összeállította: Takáts György

Dramaturg: Mesterházi Márton

1985. szeptember 5., 19.15

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (5 fő, átl. 42 év)
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Technikai munkatárs:
Bemutató dátuma 1985. szeptember 05.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Fordítás
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Színmű

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.