Dylan Thomas

Rebeka lányai (1989)

Walesi mű magyar hangjáték-változata

59 perc

1989. november 01.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 13 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Dylan Thomas regényét – Borbás Mária fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Kováry Katalin
Versfordító: Tandori Dezső
Szereposztás: Anthony Raine – Kozák András, Lord Sarn – Mensáros László, Rhiannon – Ráckevei Anna, Marsden kapitány – Helyey László Km. Ambrus András, Avar István, Berek Katalin, Éless Béla, Galkó Balázs, Gesztesi Károly, Harsányi Gábor, Horkay János, Izsóf Vilmos, Kertész Péter, Kézdy György, Lesznek Tibor, Márkus Ferenc, Raksányi Gellért, Süto Irén, Szabó Kálmán, Velenczey István, Zentai Lilla
Zenéjét szerezte: Gryllus Dániel
Hangszeren km. Sárközy Gergely és Zsoldos Béla
A felvételt Papp Tibor és Rosenmann Péter készítette
Zenei szerkeszto: Török Etel
Dramaturg: Szebényi Cecília (1989)
A Rádiószínház musora (1989)

1989. november 1.

1989. 12. 27.

2002. nov. 6.

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Játékidő 59 perc
Bemutató dátuma 1989. november 01.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hajdú István (1988-1990);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993) | Benedikty Béla (1989);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.