Az aranyszamár
Ókori római mű magyar hangjáték-változata
Összefoglalás
Az ókor populáris szövege, nem fennkölt és főképp nem gyerekeknek.
Az Ámor és Psyché történet a 4. részben van. Az isteneket furcsa effektelt hang jelzi.
Színlap
Apuleius regényét – Révay József fordítása nyomán – rádióra írta és rendezte: Pós Sándor és Szabó Kálmán
A felvételt Kosárszky Péter és Cornides Tamás készítette
Zenei munkatárs: Kelemen László
Szerkesztő: Linka Ágnes
A rendező munkatársai: Tolnay Ildikó és Bereczky Sándor
Szereplők: Apuleius – Szabó Sándor; Lucius – Tordy Géza; Aristomenes – Agárdi Gábor; Laxos – Kozák László; Socrates – Miklósy György; Meroe – Ronyecz Mária; Panthia – Borbás Gabi; Milo – Gáti József; Pamphile – Olsavszky Éva; Fotis – Császár Angela; Birrhena – Máthé Erzsi; Quintianus – Kaló Flórián; Idős Telyphron – Szabó Gyula; Fiatal Telyphron – Dörner György; Őrparancsnok – Horváth Gyula; Főbíró – Huszár László; Theron – Ivánka Csaba; Lamachus – György László; Alcimus – Raksányi Gellért; Charite – Pálos Zsuzsa; Vénasszony és Vénusz – Vass Éva; Psyche – Császár Angela; Strabón – Soós Lajos; 1. nővér – Schütz Ila; 2. nővér – Tóth Judit; Haemus – Hegedűs D. Géza; Apa – Győrffy György; Tlepolemus – Hegedűs D. Géza; Thrasyllus – Tímár Béla; Főlovász – Képessy József; Asszony – Gombos Katalin; Flaccus – Sinkovits Imre; Hermia – Szemes Mari; Dákosz – Buss Gyula; Birkas – Szirtes Ádám; 1. favágó – Suka Sándor; 2. favágó – Balázs Péter; Profitosz – Kézdy György; Hermafroditosz – Körmendi János; Giton – Tahi Tóth László; Agrippina – Szakács Eszter; Barbarus – Újlaky Dénes; Tarantellus – Fülöp Zsigmond; Pártus – Szabó Ottó; Lucretia – Kállai Ilona; Daimon – Inke László; Demochares – Horváth Sándor; Thrasyleon – Vaj…
Apuleius regényét – Révay József fordítása nyomán – rádióra írta és rendezte: Pós Sándor és Szabó Kálmán
A felvételt Kosárszky Péter és Cornides Tamás készítette
Zenei munkatárs: Kelemen László
Szerkesztő: Linka Ágnes
A rendező munkatársai: Tolnay Ildikó és Bereczky Sándor
Szereplők: Apuleius – Szabó Sándor; Lucius – Tordy Géza; Aristomenes – Agárdi Gábor; Laxos – Kozák László; Socrates – Miklósy György; Meroe – Ronyecz Mária; Panthia – Borbás Gabi; Milo – Gáti József; Pamphile – Olsavszky Éva; Fotis – Császár Angela; Birrhena – Máthé Erzsi; Quintianus – Kaló Flórián; Idős Telyphron – Szabó Gyula; Fiatal Telyphron – Dörner György; Őrparancsnok – Horváth Gyula; Főbíró – Huszár László; Theron – Ivánka Csaba; Lamachus – György László; Alcimus – Raksányi Gellért; Charite – Pálos Zsuzsa; Vénasszony és Vénusz – Vass Éva; Psyche – Császár Angela; Strabón – Soós Lajos; 1. nővér – Schütz Ila; 2. nővér – Tóth Judit; Haemus – Hegedűs D. Géza; Apa – Győrffy György; Tlepolemus – Hegedűs D. Géza; Thrasyllus – Tímár Béla; Főlovász – Képessy József; Asszony – Gombos Katalin; Flaccus – Sinkovits Imre; Hermia – Szemes Mari; Dákosz – Buss Gyula; Birkas – Szirtes Ádám; 1. favágó – Suka Sándor; 2. favágó – Balázs Péter; Profitosz – Kézdy György; Hermafroditosz – Körmendi János; Giton – Tahi Tóth László; Agrippina – Szakács Eszter; Barbarus – Újlaky Dénes; Tarantellus – Fülöp Zsigmond; Pártus – Szabó Ottó; Lucretia – Kállai Ilona; Daimon – Inke László; Demochares – Horváth Sándor; Thrasyleon – Vajda László; Scipios – Sztankay István; Myrmex – Sztankay Ádám; Xenophon – Kránitz Lajos; Pásztor – Prókay István; Apa – Újlaky László; Asszony – Nagy Anna; Chalmos – Fonyó István; Izisz – Béres Ilona.
Közreműködött: Eperjes Károly, Farkas Zsuzsa, Garics János, Hadics László, Harkányi János, Horváth József, Ivánka Csaba, Kiss Mari, Putnik Bálint, Zolnay Zsuzsa, Basilides Zoltán, Farkas Antal, Kátai Endre, Kovács János, Lőte Attila, Mihály Pál, Pásztor János, Dömsödi János, Hunyadkürthy István, Keresztes Pál, Dózsa László, Győrffy György, Leisen Antal, Márkus Ferenc, Petrik József, Sir Kati, Sugár László, Tarsoly Elemér, Usztics Mátyás, Agárdi Ilona, Baracsi Ferenc, Benkő Péter, Buss Gyula, Faluhelyi Magda, Galgóczy Imre, Harkányi Ödön, Kun Tibor, Vándor József, Balázsi Gyula, Budai István, Gáti Oszkár, Nádai Pál, Pataki Jenő, Patassy Tibor, Simon Péter.
Bemutató: IX/1. rész: 1982. 11. 20. 22:24–23:00, IX/2. rész: 11. 27. 22:00–22:39, IX/3. rész: 12. 04. 22:15–22:52, IX/4. rész: 12. 11. 22:25–23:00, IX/5. rész: 12. 18. 22:15–22:51, IX/6. rész: 12. 21. 22:00–22:37, IX/7. rész: 1983. 01. 01. 22:16-22:55, IX/8. rész: 01. 08. 22:20-23:01, IX/9. rész: 01. 15. 22:17-23:00, 3. műsor.
Ismétlések: IX/1. rész: 1985. 01. 15. 21:05–21:41, IX/2. rész: 01. 22. 21:05–21:44, IX/3. rész: 01. 29. 20:23–21:00, IX/4. rész: 02. 05. 21:05–21:40, IX/5. rész: 02. 12. 21:05–21:41, IX/6. rész: 02. 19. 21:05–21:42, IX/7. rész: 02. 26. 21:05-21:43, IX/8. rész: 03. 05. 21:05-21:46, IX/9. rész: 03. 12. 20:17-21:00, Petőfi.
IX/1. rész: 1988. 07. 05. 21:05–21:33, IX/2. rész: 07. 06. 21:05–21:28, IX/3. rész: 07. 07. 21:05–21:34, IX/4. rész: 07. 08. 21:05–21:35, IX/5. rész: 07. 12. 21:05–21:34, IX/6. rész: 07. 13. 21:05–21:36, IX/7. rész: 07. 14. 21:05-21:36, IX/8. rész: 07. 15. 21:05-21:35, IX/9. rész: 07. 19. 21:05-21:36, Petőfi.
IX/1. rész: 1989. 05.30. Éjfél után 1.03-1.31 IX/2. rész: 06. 01. 1.03-1.26, IX/3. rész: 06. 06. 1.03-1.32, IX/4. rész: 06. 08. 1.03-1.33, IX/5. rész: 06. 13. 1.03-1.32 IX/6. rész: 06. 15. 1.03-1.32, IX/7. rész: 06. 20. 1.03-1.34, IX/8. rész: 06. 22. 1.03-1.33, IX/9. rész: 06. 27. 1.03-1.34, Petőfi.
IX/1. rész: 1995. 02. 20. 14:05–14:33, IX/2. rész: 02. 21. 14:05–14:28, IX/3. rész: 02. 22. 14:05–14:34, IX/4. rész: 02. 23. 14:05–14:35, IX/5. rész: 02. 24. 14:05–14:34, IX/6. rész: 04. 03. 14:05–14:34, IX/7. rész: 04. 04. 14:05-14:36, IX/8. rész: 04. 05. 14:05-14:35, IX/9. rész: 04. 06. 14:05-14:36, Bartók.
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (87 fő, átl. 50 év) | ||
|
Dörner György (29)Nemzeti Színház Ivánka Csaba (34)Nemzeti Színház |
||
| Szerkesztő: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Technikai munkatárs: | ||
| Korhatár | Not safe for work (NSFW) | |
| Korhatár (ifjúságvédelmi) | 16 - téma 16 - explicit | |
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Bemutató dátuma | 1982. november 20. | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Mitológiai |
|
| Bemutató médium | 3. műsor | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű első megjelenésének éve | 160 | |
| Forrásmű típusa | Regény | |
| Effektek és technika | Speciális effektek | |
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Többisten-hitű vallások istene, istenszerű lény, félisten |
|
| Korhatár - edukációs skála | Not safe for work (NSFW) |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 04. 05.; 2026. 03. 03.; 2026. 04. 30.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
- Szórakoztató Osztály: László György (1982);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.


























































