Átkelés
Német mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Anna Seghers regényét fordította: Mátrai Erika
Rádióra alkalmazta: Bán Péter
Szereposztás: Erns Triebel – Hegedűs D. Géza; Franz Hammer – Téry Sándor
Rendező munkatársa: Pataky Ágnes
Zenei munkatárs: Molnár András
Szerk.: Kövesdy Zsuzsa
Rendező: Kelemen László
49 perc
1985. február 8. 11:00 Kossuth
1985. április 26., 3. műsor, 13.05-13.54
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (3 fő, átl. 32 év) | ||
| Fordító: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Technikai munkatárs: | ||
| Játékidő | 49 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1985. február 08. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Fordítás |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 01. 18.; 2023. 12. 10.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.
