Ljudmill Sztojanoc

Pisztoly és hegedű

Orosz mű magyar hangjáték-változata

1949. augusztus 14.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

1949. augusztus 14. 11.40 Petőfi

Ljudmill Sztojanoc novelláját fordította Szegedi Károly. Rádióra alkalmazta Székely Júlia.

Rendező Körmöczi László dr.

A szereposztásból:

Gyiko Petrov: Árva János

Dujcsev kapitány: Darvas Iván

Forrás: Magyar Rádió; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (2 fő, átl. 25 év)
Fordító:
Bemutató dátuma 1949. augusztus 14.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió Hivatal

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Szirmai István (1949-1953); Forrás
  • Aktuális osztály: Az Aktuális osztályon készültek az aktualitásokra reagáló hangjátékok (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Vajna János, (1949); Forrás Forrás Forrás
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Cserés Miklós (1945-1949); Forrás Forrás
  • Dramaturgia főrendező: Egyesült az irodalmi osztály a drámaival Kolozsvári- Grandpierre Emil és Cserés Miklós vezetése alatt. (1949) | Rácz György helyettes főrendező (1949); Forrás
  • Falurádió: A falurádióban is készültek (1947-1949); Forrás
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Irodalmi Osztályon belül (1946-1954) | Pápa Relli 1949 (1949); Forrás Forrás
  • Irodalmi Osztály: Képes Géza - Falurádió indítója, a Gyermekrádió megindítása. (1946-1954) | Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Kolozsvári Grandpierre Emil (1946-1949); Forrás Forrás Forrás Forrás
  • Műsorigazgató: Kolozsvári Grandpierrre Emil (1949);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.