chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch

Nafnaf Prince és Narinji

Bemutatás időpontja: 1997. március 04. :

Kishangjáték

Bartók, 1997. március 4. 14.05

Két kishangjáték (1): Tandori Dezső: Nafnaf Prince és Narinji

Rendező: Papp Zoltán

Dramaturg: Mesterházi Márton

Zene: Melis László

Zenei munkatárs: Takáts György

A hangfelvételt Kiss László és Maksai Helga készítette

Közreműködtek: Szacsvay László (Ernst Schön, alias Nafnaf Prince), Sztarenki Pál (Bulgrum), Kisfalvi Krisztina (Sweet Mignonette), Szalay Marianna (Julie Muller, alias Narinji), Lázár Kati (Nagynéni, géphangon)

Ism 1998.06.06.- 9:24 (20 perc), Bartók Rádió

Összefoglalás

Egy lóversenyen elnyert és elvesztett lány nyomában, ahol majdnem mindent és mindekit áthat a verseny álomvilága.

Korabeli ajánlószöveg

Mesterházi Márton cikke (8.oldal): ”Mondják, Tandori Dezsőt „műélvezni” nem föltétlenül könnyű kenyér. A kitűnő költő ezúttal nem nehezíti a hallgató dolgát: „bohó jelenetet”, kis komédiát írt. Van egy hősünk, Ernst Schön, aki fülig szerelmes Julie Mullerbe, s ezért hatalmasat akar nyerni neki az auteuil-i lóversenyen. (Merthogy a történet Párizsban játszódik.) Mit ad Isten: nyer is. Méghozzá a címben szereplő Nafnaf Prince-Narinji kombinációban. Mámorában önmagát és szerelmét is megajándékozza a győztes pár nevével. Ekkor mellészegődik egy alak, majd egy lány, és lavinaszerűen elindul a történet.”

Szerző
Rendező
Színészek
Dramaturg
Zeneszerző
Technikai munkatársak
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála 16 - explicit
Korhatár rövid indoklása

Utalások szexualitásra, kemény szavú veszekedés, gyerekeknek nem igazán érthető történet, halál

Forrásmű Nafnaf Prince és Narinji
Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték, Eredeti hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió, Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1997. március 04. :
Ismétlések adatai

1998.06.06.- 9:24 (20 perc), Bartók Rádió

Játékidő 20 perc
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Ernst Schön, alias Nafnaf Prince Szacsvay László
Bulgrum Sztarenki Pál
Sweet Mignonette Kisfalvi Krisztina
Julie Muller, alias Narinji Szalay Marianna
Nagynéni, géphangon Lázár Kati
Előforduló releváns játékterek Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Köztér (utca stb)
Releváns földrajzi régió Város
Időszinkronitás Múlt
Szemléletmód, alműfaj, tematika Bohózat
Szövegforma Színjáték (sok szereplős)
Történetszál Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Történet időtartama Több óra
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Nemek harca
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Járműn dolgozó, Nincs rá utalás
Releváns státuszváltozás és életesemény Anyagi siker, gazdagodás, Halál
Főszereplők releváns kora Fiatal
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-nő, Férfi belső monológ
Zenei jellemzők Korhű
Zenei tipológia Tánczene/popzene/esztrád/liftzene
Szövegkönyv Nafnaf
Megidézett kor (nemzetközi) 20. század
Címkék

lóverseny

Említések

Párizs

Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Nafnaf Prince és Narinji

Bartók, 1997. március 4. 14.05 Két kishangjáték (1): Tandori Dezső: Nafnaf Prince és Narinji Rendező: P

2

A hazajáró Josephine

Graham Greene novellájának rádióváltozata, fordította Örkény István Km.: Darvas Iván, Váradi Hédi, Kállai

0

Zsivajgó természet (1996)

5 részben Fák beszéde és Virágok beszéde Állatok beszéde Madarak beszéde

0

Világszínház ciklusok

Nagy világszínház Turgenyev: A huncut vidéki asszony 1946. szept. 5 Jugoszláv rádi

0

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN