Kiberiáda
Összefoglalás
Számtalan mese szól Trurlról és Klapanciuszról a világmindenség leghíresebb és legügyesebb mérnökeiről – ezekből hallhatunk egy válogatást. A két mérnök kalandjaik során robot népekkel, gépi filozófusokkal, bolygók fukar uralkodóival és egymással is szembekerülnek.
Színlap
Stanislaw Lem történeteit – Murányi Beatrix fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
A felvételt Gajdos Ferenc és Maksai Helga készítette
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
A rendező munkatársa: Csillag Judit
Rendezte: Zoltán Gábor
Szereplők: Trurl – Kaszás Gergő; Klapanciusz – Szacsvay László; Narrátor – Bérczy Krisztina; Vendettiusz – Keres Emil; Zűrkavari – Tóth Tamás; Marcona király – Pusztai Péter; Retron – Velenczey István; Hihi király – Tóth József; Rendőrfőnök – Galgóczi Imre; Magafia Majmász – Vajdai Vilmos; Szinkronizin Szinkrofazin és Gyűrű – Lukácsi József; Mandarion király – Székely Tamás; Tanácsos – Kautzky Armand; Ügyvéd – Kőmíves Sándor; Marsall – Imre István; Zsenialon király – Dobák Lajos; Kívánságteljesítő – Haas Vander Péter; Klapostol – Némethy Ferenc.
Közreműködtek az Arany János Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: II/1. rész: 1992. 12. 26. 21:04-22:00, II/2. rész: 12. 27. 20:00-20:47 Petőfi.
Ismétlések: II/1. rész: 1993. 03. 27. 19:05-20:01, II/2. rész: 03. 28. 20:00-20:50 Petőfi.
II/1. rész: 1994. 10. 24. 20:04-21:00, II/2. rész: 10. 25. 20:00-20:47 Petőfi.
II/1. rész: 2016. 10. 15. 21:04-22:00, II/2. rész: 10. 16. 21:04-22:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Kiberiáda – 2/1. rész
Stanislaw Lem történeteinek rádióváltozata
Szereposztás:
Kaszás Gergő (Trurl)
Szacsvay László (Klapanciusz)
Bérczy Krisztina (Narrátor)
Keres Emil (Vendettiusz)
Tóth Tamás (Zűrkavari)
Pusztai Péter (Marcona király)
Velenczey István (Retron)
Tóth József (Hihi király)
Galgóczy Imre (Rendőrfőnök)
Vajdai Vilmos (Majmász)
Közreműködnek: az Arany János Színház stúdiósai
A rendező munkatársa: Csillag Judit
zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Műfordító: Murányi Beatrix
Rádióra alkalmazta: Vágó Péter
Rendezte: Zoltán Gábor
A hangfelvételt Gajdos Ferenc és Maksay Helga készítette.
(a 2. , holnap 21.04)
(Felvétel: 1992.09.29.)
2
Kiberiáda – 2/2.
Stanislaw Lem történeteinek rádióváltozata
Szereposztás:
Kaszás Gergő (Trurl)
Szacsvay László (Klapanciusz)
Bérczy Krisztina (Narrátor)
Székely Tamás (Mandarion)
Kautzky Armand (Tanácsos)
Imre István (Marsall)
Kőmíves Sándor (Ügyvéd)
Haás Vander Péter (Kívánságteljesítő)
Némethy Ferenc (Klapostol)
Dobák Lajos (Zsenialon király)
Lukácsi József (Szinkronizin Szinkrofazin és Gyűrű)
Közreműködnek: az Arany János Színház stúdiósai
A rendező munkatársa: Csillag Judit
zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Műfordító: Murányi Beatrix
Rádióra alkalmazta: Vágó Péter
Rendezte: Zoltán Gábor
A hangfelvételt Gajdos Ferenc és Maksay Helga készítette.
(Felvétel: 1992.10.07.)
Ismétlések dátumai: 1992-12-26|2016-10-15
NAVA ID-k: 2459248 | 2460894
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Rádióra alkalmazók | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak |
Gajdos Ferenc |
Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek is alkalmas |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Szülői felügyelettel |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1992. december 26. |
Ismétlések adatai |
1992-12-26|2016-10-15 |
Játékidő | 96 perc |
Előforduló releváns játékterek | Otthon, Katonai objektum, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda), Büntető létesítmény /börtön, Jármű (űrhajó is) |
Releváns földrajzi régió | Világűr/idegen bolygó |
Időszinkronitás | Jövő, Nem ismert |
Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikomikus Moralizáló-filozófikus Mese Sci-fi Utópia/disztópia |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Egyhősös történet, Kapcsolattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Kaland(sor) |
Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű |
Történet időtartama | Absztrakt idő |
Cselekmény kronológiája | Csapongó |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Speciális effektek, Belső monológ hanghatás, Tömeghang |
Nyelvezet | Argó/szleng, Emelkedett stílus, Régies stílus, Bürokrácia nyelve |
Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi), Munkakapcsolat, Szolgálati-hierarchikus |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Nem felsővezető mérnök/műszaki szakember, Ország vezetője, Mesterséges intelligencia, Űrlény |
Releváns nem-emberi szereplők | Tárgy, Nem ismert jellegű szereplő |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Anyagi siker, gazdagodás, Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál, Születés, Elismerés, Bukás |
Főszereplők releváns kora | Kortalan |
Narrátor | Férfi narrátor, Női narrátor, Több narrátor, Szereplő, Rádióbemondó, Mesélő |
Narráció helye | Szakaszos, Rezonőr, Emlékező |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő, Férfi belső monológ |
Zenei jellemzők | Érzelmi, Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Műfaji, Egyéniségtükröző |
Zenei tipológia | Korszakra utaló zene, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus |
Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek is alkalmas |
Bemutató médium | Petőfi |
Forrásmű címe | Kiberiáda |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1965 |
Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Megidézett kor (nemzetközi) | Távoli jövő |
Címkék |
lengyel, tanmese, robot, mérnök |
Társadalmi címkék |
Értelmiség helyzete, |
Kódolás kész? | Kész |