William Shakespeare

III. Richárd (1973)

Angol hangjáték magyar változata

Szülői felügyelettel

129 perc

1973. május 20.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 4 éven át)

Eredeti hangjáték
Fordítás
Hangjáték
Vendégjáték a stúdióban
Zenés hangjáték

Megközelítés:
Tragikus |Moralizáló-filozófikus |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Shakespeare nagyszabású királydrámája a hatalom és a gyarló ember együttlétéről és ellentétéről szól; a nagy emberek kisszerűségéről és arról, hogy az árulót is elárulják.

Színlap

Shakespeare tragédiájának rádióváltozata.
Fordította: Vas István
Zenéjét szerezte: Tamássy Zdenkó
Zenei rendező: Rónai István
Zenei munkatárs: Troszt Margit
Szerkesztette: Hámor János és Gajdos Ferenc
Rendező: Gáti József.

Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekarából alakult együttes és a Földényi kórus, Sebestyén Andor vezényletével.
Dramaturg: Mesterházi Miklós.

Shakespeare műve körül mindig viták gyűrűztek, valahányszor felbukkan a világ színpadain (és elég gyakran bukkan fel). E viták örök témája az aktualizálás, melynek harcos hívei és nem kevésbé harcos ellenzői vannak. Az új rádióváltozat alkotói feltétlenül időszerűnek, mainak érzik a művet: Richard alaposan ismeri a számára adott társadalom egészét, s az uralkodó osztályt különösen; célja a hatalom; ennek elérésére kidolgozza a (nála semmivel sem különb) vetélytársak szövetségbe tömörítésének, majd klikkenkénti megsemmisítésének stratégiáját; de minden sikerével csak erősebbé kovácsolja ellenfeleinek (máskülönben sokfelé húzó) táborát, tehát végül buknia kell. Ezen alapvető üzenet ismeretében a rádióváltozat elsősorban a művet akarja szolgálni, melynek költészetét és humorát is szeretné megmutatni.

1973. május 20. vasárnap Kossuth, 19:25 – 21:35

1977. május 6. Kossuth Rádió 19:15

Elhangzott a Világszínház keretein belül

Fordította: Vas István

Zenéjét szerezte: Tamássy Zdenkó

Zenei rendező: Rónai István

Közreműködött az MRT szimfonikus zenekarából alakult együttes és a Földényi kórus

Vezényel: Sebestyén András

Szerepl…

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Színészek: (21 fő, átl. 44 év)
Fordító:
Zeneszerző:
Zenei szerkesztő:
Zenei rendező:
Technikai munkatárs:
KorhatárKlasszikus
Korhatár (ifjúságvédelmi)Szülői felügyelettel
A korhatár indoklása

A téma és az érzelmi tartalom komplexitása miatt.

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 129 perc
Bemutató dátuma 1973. május 20.
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Fordítás
Hangjáték
Vendégjáték a stúdióban
Zenés hangjáték
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Moralizáló-filozófikus
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Technikai adatok Sztereó
Eredeti korhatári besorolás Nem ismert
Forrásmű típusa Színmű
Szövegforma Többszereplős felolvasás
Előforduló releváns játékterek Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Katonai objektum
  • Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Köztér
  • Szakrális tér
Releváns földrajzi régió Város
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Szinkron
  • Múlt
Megidézett kor (nemzetközi) 16. század
  • Középkor
  • 15. század
  • 16. század
  • Reneszánsz / kora újkor
Történetszál Hálózattörténet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem
  • Küzdelem
Címkék

királygyilkosság, testvéri rivalitás, nemesi házasság, csata, koronázás, merénylet

Társadalmi címkék

nők helyzete, ellenség, katonák helyzete, vallás, hátrányos

Említések

III. Richárd angol király megkoronázása, London, Tower

Történet időtartama Több hét
  • Több hét
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Speciális effektek, Mikrofonplánok, Ping-pong sztereó, Térhatású, Belső monológ hanghatás, Tömeghang, Kórus
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus, Régies stílus
Főbb szereplőviszonyok Bűnügyi, Nemek harca, Magánéleti (nem szerelmi), Politikai, Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus, Szolgálati-hierarchikus
  • Bűnügyi
  • Politikai
  • Szerelmi/szexuális
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
  • Szolgálati-hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Egyházi személy, Eltartott gyerek, Feudális rang/arisztokrata, Hivatalnok, Erőszakszerv tagja
  • Egyházi személy
  • Eltartott gyerek
  • Feudális rang/arisztokrata
  • Erőszakszerv tagja
  • Ország vezetője
Releváns nem-emberi szereplők Állat
Releváns státuszváltozás és életesemény Fordulatszerű (bármelyik), Anyagi tönkre-csődbe menés, Társadalmi lecsúszás, Társadalmi felemelkedés, Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani felemelkedés, Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál, Bukás
Főszereplők releváns kora Gyerek, Fiatal, Idős, Kortalan
Narrátor Férfi narrátor, Szereplő
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő, Férfi belső monológ, Gyerek-felnőtt, Fiú-fiú
Zenei jellemzők Érzelmi, Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Diegetikus mediális, Korhű
Dramaturgiai egyéb adatok Színházszerű, Erőszak, Üldözés, Harc
Zenei tipológia Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene, Katonazene
Korhatár - edukációs skála Klasszikus
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.