chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch

Hazaffiak

Bemutatás időpontja: 1982 :

1996.02.19.

”Bartók”

22:50

”’Hazaffiak”’

Jovan Sterija-Popovic komédiájának rádióváltozata. Fordította: Spiró György

Zsutilov, hajdani nótárius, közéleti férfiú – Tomanek Nándor; Nancsika, a felesége – Szemes Mari; Milcsike, eladó leányuk -Horváth Ibolya; Leprsics Sándor, ifjú dalnok, közéleti férfiú -Kern András; Zelenicska asszony, a nagynénje, honleány -Béres Ilona; Serbulics, tönkrement kereskedő, közéleti férfiú – Dobák Lajos; Szmrdics, közéleti férfiú – Káló Flórián; Gavrilovics, polgár – Kézdy György; Nagy Pál polgár – Hetényi Pál

Zenéjét összeállította a Vujicsics együttes. Technikai munkatárs: Gajdos Ferenc és Takács Péter. Zenei munkatárs: Kelemen László. Dramaturg: Mesterházi Márton. Rádióra alkalmazta és rendezte: Orbán Tibor (1982)

1982. feb. 14. 22.02-22.59

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1982 :
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Leonida meg a reakcíó

Ion Luca Caragiale jeleneteFordítota Nemlaha GyörgySzereposztás:Leonida ……………… Kállai FerencEftim

0

Jane útlevele – Amerikai fiúk, ismét!

Bertha Bulcsú hangjátékaSzereposztás:Hontai György …………. Szilágyi TiborJaksa Péter …………… Fülöp Zsigmond

0

Manógyár

Lázár Ervin meséi alapján írta: Pallai MaraDramaturg, dalszövegíró: 

0

Vesztőhely

Csingiz Ajtmatov regényét – Rab Zsuzsa fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Puskás Károly

0

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN