Mihail Afanaszjevics Bulgakov

Feljegyzések a kézelőn 🏆

Orosz mű magyar hangjáték-változata (örmény rendezésben)

60 perc

1987. május 20.

(Legalább 2 ismétlés. Műsoron tartva 16 éven át)

Adaptáció

Megközelítés:
Önéletrajz |

Magyar Rádió

Színlap

Jelenetek Mihail Bulgakov életéből és műveiből.

Az író naplóját B. Fazekas László, a regény és színdarab részleteket Elbert János, Karig Sára, Nyiri Éva és Szöllősy Klára fordította

Közreműködik: Balkay Géza, Gelley Kornél, György Ilona, Hegedűs D. Géza, Horváth József, Kézdy György, Usztics Mátyás

Szerkesztő: Varga Viktor

Rendező: Avanesian Alex

1987. 05. 20. Kossuth 19:15 (60 perc)

1995. 11. 27

2003. jún. 25 B 10.05

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 60 perc
Bemutató dátuma 1987. május 20.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Önéletrajz
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Maráz László (1987);
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN