Erdei dal. Tündérjáték.
Ukrán mű magyar hangjáték-változata
Korabeli ajánló
„Írok, tehát létezem”. A nagy ukrán költőnő (1871-1913) egyik leveléből való ez a sor, amely szinte summázza viszontagságos élete, alkotói munkája programját. Miközben „harmincéves háborúját” vívta halálos betegségével, egyre-másra írta versremekeit, fellendítve az ukrán népköltészet muzsikáját, s a klasszikus formák fegyelmébe szorítva látomásait, metaforáit. Rádióváltozatban hallható, jórészt rímes-ritmusos prózában írt főműve az igazi szerelmet idézi meg. Tündérek és emberek történetét pergeti, megörökítve szülőföldjének, Volhíniának tájait és a népi hiedelmek világát.
Színlap
Május 25., péntek, Petőfi, 20:28 – 21:47
az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója
Írta: Leszja Ukrajinka.
Fordította és rádióra alkalmazta: Kovács Zoltán
Zenéjét szerezte: Kocsár Miklós.
A szereposztásból:
Nyírtündér: Ruttkai Éva
Lukas: Papp János.
A kamarazenekart Sebestyén András vezényli.
Dramaturg: Derera Éva
Rendező: Csajági János.
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Dramaturg: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (2 fő, átl. 36 év) | ||
| Fordító: | ||
| Zeneszerző: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Bemutató dátuma | 1973. május 25. | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 07. 06.; 2026. 05. 23.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.


