Biliárd fél tízkor
Német mű magyar hangjáték-változata
Heinrich Böll regényét fordította: Dorombi Károly
Színlap
Kossuth Rádió, 1988.08.22., 20:05
Biliárd fél tízkor
Az Ifjúsági Rádió bemutatója
Heinrich Böll regényének rádióváltozata
Ford.: Doromby Károly
Rádióra alkalmazta: Szebényi Cecília
””Fehér a zöldön, vörös a zöldön, mindig belül a szegélyen, amely mindössze két négyzetméternyi posztót fog körül, mindez tiszta dolog, mindez tiszta dolog, száraz és pontos; minden nap, hetek óta, hónapok óta, évszázadok óta minden nap fél tíz és tizenegy között, az idő itt nem mérhető mennyiség. Fehér a zöldön. Vörös a zöldön.””
A szereposztásból:
Heinrich Famel – Szabó Sándor, Robert Famel, a fia – Benedek Miklós, Joseph Famel, az unokája – Méhes László, Hugó – Ternyák Zoltán, Nettlinger – Szilágyi Tibor, Schrella – Máté Gábor, Leonora – Venczel Vera, Marianne – Menszátor Magdolna
A felvételt Papp Tibor és Fényes Péter készítette.
Zenei munkatárs: Török Etel.
A rendező munkatársa: Pataki Ágnes és Kuna Mátyás.
Dramaturg: Asperján György
Rendező: Kőváry Katalin
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Heinrich Böll regényét fordította: Dorombi Károly
Rádióra alkalmazta: Szebényi Cecilia
Szereposztás:
Heinrich Famel – Szabó Sándor, Robert Famel, a fia – Benedek Miklós,
Joseph Famel, az unokája – Méhes László, Hugó – Ternyák Zoltán,
Nettlinger – Szilágyi Tibor, Schrella – Máté Gábor, Leonore –
Venczel Vera, Marianne – Menszátor Magdolna
Közrem.: Forgách Péter, Dengyel Iván, Incze
József, Molnár Piroska, Muszte Anna, Rosta
Sándor, Simon György, Sugár László, Szabó Kálmán, Szekeres Ilona
A hangfelvételt Papp Tibor és Fényes Péter
készitette
Zenei munkatárs: Török Etel
A rendező munkatársa: Pataki Ágnes és Kuna Mátyás
Dramaturg: Asperján György
Rendező: Kőváry Katalin (1988)
(GYÁRT.DÁTUMA: 1987.12.14 – ELSÖ ADÁS: K 1988.08.22)
Ismétlések dátumai: 2012-12-22
NAVA ID-k: 1503042
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | |
|---|---|
| Rendező: | |
| Dramaturg: | |
| Rádióra alkalmazó: | |
| Színészek: | |
| Fordító: | |
| Zenei szerkesztő: | |
| Technikai munkatárs: | |
| Játékidő | 55 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1988. augusztus 22. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Ismétlések adatai |
2012-12-22 |
| Forrásmű típusa | Regény |
Bejegyzés létrehozva: 2021. 09. 28. 20:59; utoljára frissítve: 2025. 10. 26. 16:38
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988) | Hajdú István (1988-1990);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Forrás
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.













