Gianni Rodari

Beleestem a televízióba

1970s

Gianni Rodari regényét – Sziráky Judit fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Furkó Zoltán

Zenei munkatárs: Török Etel

Dramaturg: Molnár Magda

Rendezte: Török Tamás

Szereplők: Az író – Sinkovits Imre; Gip – Kaszás Gergő; Flipp – Ambrus András; Apa – Balázs Péter; Anya – Bencze Ilona; Emma néni – Komlós Juci; Prosperi – Garas Dezső; Lundquist – Márkus László; Professzor – Bicskei Károly; Öreg néni – Pártos Erzsi.

Rendezőasszisztens: Orbán Jenőné

A Gyermekrádió műsora

„Figyelem figyelem! Kedves nézőink, Önök most egy rendkívüli asztrovíziós kísérlet tanúi lehetnek. A világ minden tévéállomása összeköttetésben áll egymással. Néhány  perc múlva Chalin műsorát láthatják. A három mesterséges bolygón elhelyezett közvetítőállomások egyszerre továbbítják a képet a Föld egész területére, ugyanabban a pillanatban jelenik meg a televízió képernőyjén Rómában, Tókióban, New Yorkban, Moszkvában, Ázsiában, Afrikában, Ausztráliában…

Figyelem figyelem! Nocera professzor most megkísérlet beszélni Gianpiero Bindával.”

(valójában nem így kezdődik)

Utána spanyol és angol nyelven is.

Orosz fordítás és elmondás: Bánkúti Gábor (pAF)

Benderi Gün (török szekció)

Cadiz Carlos (spanyol szekció)

Len Scott (angol szekció)

Olvasóspróba:

1979-03-14 16-18

Felvétel:

1979-03-17 14-18

1979-03-19 14-18

1979-03-23 14-18

Összejátszás:

1979-03-23 18-22

1979-03-28 08-14

1979. 07. 29. 10:08-10:49 Kossuth.

1979. 12. 15. 15:47-16:28 Petőfi,

1985. 09. 12. 16:05-16:47 Kossuth.

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Rádiójáték gyermekeknek
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1979. július 29.
Forrásmű típusa Regény
Régió Magyarország (közrádió)