A tragikus százlábú

Svájci német és osztrák írók elbeszélései

27 perc

1977. május 16. 22:33

Adaptáció

Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió

Színlap

Svájci német és osztrák írók elbeszélései
Fordította: Kurucz Gyula
Közreműködik: Andai Györgyi, Gelley Kornél, Székhelyi József és Szilágyi Tibor
Szerkesztő: Bába Iván
Rendező: Dobai Vilmos

1977. május 16. (22.33 – 23.00 Derűre is derű…)

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Rendező:
Színészek: (4 fő, átl. 35 év)
Fordító:
Szerkesztő:
Játékidő 27 perc
Bemutató dátuma 1977. május 16. 22:33
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.