A lovag két arca
Cseh rádiójáték
Irta: Karel Zaijcek.
Fordította: Egri Viktor.
Mikrofonra alkalmazta: Rácz György.
Zenéjét szerezte és összeállította: Fischer Sándor.
Rendező: Körmöczi László dr.
Személyek: Chimary Dániel, a lovag – Básti Lajos, Almina San Rodrigo, szerelme – Szörényi Éva, Inez, a lovag titkos kedvese – Ilosvay Katalin – Catarina, az álombéli tükörkép – Lukács Margit, Beáta, Almina barátnője – Feleki Sári, Viola asszony, anyja – Ladomerszky Margit, Clara, Beáta kishúga – Ferrari Violetta, A nagyapa – Szigeti Jenő, Cortez, a lovag barátja – Baksa-Soós László, Pedro, a várnagy – Pataky József, Salvino, a király követe – Kovrig Emil, Francesco, a király bolondja – Maklári János, Kikiáltó – Surányi Andor
Rövid tartalom: Dániel lovag, Chimary várura, féktelen szenvedéllyel hajszolja az élet örömeit s hetykén rúgja félre – Inez kedvéért – Almina szerelmét. Élete első önfeláldozó tette nyomán azonban elindul a jóság, a saját igazi lénye felé vezető úton, amíg egy lázas látomás föl nem nyitja a szemét, önmagára nem ismer, hogy végül elnyerhesse megsértett Alminája bocsánatát.
1948. január 26. 18.20-, BUDAPEST I. 40perc A Szomszédság nevében sorozat
Korabeli ajánlószöveg
Dániel lovag, Chimary várura, féktelen szenvedéllyel hajszolja az élet örömeit s hetykén rúgja félre – Inez kedvéért – Almina szerelmét. Élete első önfeláldozó tette nyomán azonban elindul a jóság, a saját igazi lénye felé vezető úton, amíg egy lázas látomás föl nem nyitja a szemét, önmagára nem ismer, hogy végül elnyerhesse megsértett Alminája bocsánatát.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok | |
Zeneszerzők |
Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1948. január 26. |
Játékidő | 40 perc |