A boldog herceg
Összefoglalás
A Boldog herceg szobra a falu ékessége. Egy nap egy fecske száll a szoborra, és beszélgetésbe elegyedik vele.
Színlap
Oscar Wilde meséjét – Lengyel Balázs fordítása alapján – rádióra alkalmazta Jászfalvi Walter és a rendező: Hegyi Árpád Jutocsa (1987)
Zene: Szigeti István
Technikai munkatárs: Papp Tibor, Fényes Péter
Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet
A rendező munkatársa: Breuer Ottó és Breuer Attila
Dramaturg: Vágó Péter
Szereposztás:
herceg – Sinkó László,
fecske – Borbás Gabi,
polgármester – Inke László,
tanácsosok – Kassai Károly, Tahi József,
írnok – Kibédi Ervin,
tanár – Kaló Flórián,
fiatalember – Szacsvay László,
anya – Kállai Ilona,
a kisfia – Légrády Gergő,
kislány – Nyerges Tímea,
az apja – Huszár László,
kovácsmester – Márkus Ferenc,
a segédje – Derzsi János,
fecskecsapat – Kocsis Judit, Lesznek Tibor, Radó Denise, Spolarics Andrea, Vass Péter;
Elhangzott: 1990. május 23., 16.27 – 17.00, Kossuth Rádió
Ismétlés: 2007. november 3. 14.00- 15.00. Bartók Rádió.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Zeneszerzők | |
Technikai munkatársak |
Breuer Ottó Demjén Erzsébet Fényes Péter |
Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek Klasszikus |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték Ifjúsági rádiójáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1990. május 23. 16:27 |
Játékidő | 33 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
Előforduló releváns játékterek | Oktatási intézmény/kollégium, Kulturális objektum, Köztér |
Releváns földrajzi régió | Város |
Időszinkronitás | Múlt |
Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikus Moralizáló-filozófikus Mese - hangosított diafilm |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Kapcsolattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Szenvedéstörténet |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Rádiószerű |
Történet időtartama | Több hónap |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Térhatású, Tömeghang |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Képességbeli |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Diák, Gazdasági felsővezető/tulajdonos, Feudális rang/arisztokrata |
Releváns nem-emberi szereplők | Állat, Tárgy |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Folyamatos (bármelyik), Fordulatszerű (bármelyik), Anyagi siker, gazdagodás, Anyagi tönkre-csődbe menés, Erkölcsi felemelkedés (jellemfejlődés - pozitiv), Lélektani összeroppanás, Halál |
Főszereplők releváns kora | Gyerek, Halhatatlan, Kortalan |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-nő |
Zenei jellemzők | Érzelmi, Főcímzene |
Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek, Klasszikus |
Megidézett kor (nemzetközi) | Korra utalás nélküli cselekmény |
Címkék |
angol, szobor, önzetlenség, halál, szeretet, szegénység, gazdagság, mese |
Társadalmi címkék |
Esélyegyenlőség, Szegénység |
Bemutató médium | Kossuth |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1888 |
Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Kódolás kész? | Kész |