Mark Twain
Vízözön a huszadik században
Mark Twain szatiráját rádióra alkalmazta Török Tamás
Fordította Szüts Ignác
Személyek: Angol kikötői tisztviselő, Noé pátriárka,Riporter.
Noé pátriárka az angol Birkenopol kikötőjében indul hajójával, a tisztviselőbel párbeszéd arról, hogy mi és ki van a hajóján. Riporter ad „a bárka felülvizsgálásáról helyszíni közvetítést”
In: Színes szőttes 1948. február 2. P 18.30 (A színes szóttes első adása. Bevezetőben elmondják: új, változatos műsor, hatvan percben, költészet, elbeszélő irodalom, vidám csevegés, népszerű előadás, „és a legrádiószerűbb műfaj, a rövid hangjáték vagy dramatizált novella” – Ezen felül zene és könnyedség, és humor.)
| Szerző: | |
|---|---|
| Fordító: | |
| Rádióra alkalmazó: | |
| Bemutató dátuma | 1948. február 01. |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Szatíra |
| Bemutató médium | Petőfi |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió Magyar Rádió Színes szőttes |