Id. Alexandre Dumas

A báránykák

Francia mű magyar hangjáték-változata

1931. április 14.

Megközelítés:
Vígjáték |

Magyar Rádió

Színlap

„A báránykák” Vígjáték 4 felvonásban. Irta Dumas. Magyar színpadra átdolgozta Hevesi Sándor.
Rendező: Siklóssy Pál.
Személyek:
Anjou herceg – XIV. Lajos király unokája, utóbb IV. Fülöp spanyol király – Vándory Gusztáv.
Saint-Julien Roger gróf – Uray Tivadar.
Dubouloy Hercules, egy főadóberlő – Matány Antal.
A francia követ – Sugár Károly.
Firmin komornyik – Ross Jenő.
Rendőrbiztos – Szőke Sándor.
Szolga és főszolgáló – Kaffka Gyula.
De Meritán Charlotte, növendék a saint-cyri intézetben – Eőry Kató.
Mauclaire Louise, növendék a saint-cyri intézetben – Somogyi Erzsi.
Spanyol tiszt – Harasztos Gusztáv.
1931.04.14. kedd 20:30-tól 8.30: Színműelőadás a Studioból.

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Szerző:
Rendező:
Siklóssy PálNemzeti Színház
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (10 fő, átl. 39 év)
Bemutató dátuma 1931. április 14.
Szemléletmód, alműfaj, tematika Vígjáték
Bemutató médium Rádió Budapest
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Forrás
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Somogyváry Gyula (1928-1936);
  • Dramaturgia főrendező: Ódry Árpád (1928-1937);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.