Id. Alexandre Dumas

A báránykák

Hungarian radio drama version of a French work

April 14, 1931

Megközelítés:
Vígjáték |

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

„A báránykák” Vígjáték 4 felvonásban. Irta Dumas. Magyar színpadra átdolgozta Hevesi Sándor.
Rendező: Siklóssy Pál.
Személyek:
Anjou herceg – XIV. Lajos király unokája, utóbb IV. Fülöp spanyol király – Vándory Gusztáv.
Saint-Julien Roger gróf – Uray Tivadar.
Dubouloy Hercules, egy főadóberlő – Matány Antal.
A francia követ – Sugár Károly.
Firmin komornyik – Ross Jenő.
Rendőrbiztos – Szőke Sándor.
Szolga és főszolgáló – Kaffka Gyula.
De Meritán Charlotte, növendék a saint-cyri intézetben – Eőry Kató.
Mauclaire Louise, növendék a saint-cyri intézetben – Somogyi Erzsi.
Spanyol tiszt – Harasztos Gusztáv.
1931.04.14. kedd 20:30-tól 8.30: Színműelőadás a Studioból.

Source: Rádió Újság; Rádióélet

Author:
Director:
Siklóssy PálNemzeti Színház
Radio adapter:
Actors: (10 fő, átl. 39 év)
Bemutató dátuma April 14, 1931
Szemléletmód, alműfaj, tematika Vígjáték
Bemutató médium Rádió Budapest
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Source
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Somogyváry Gyula (1928-1936);
  • Dramaturgia főrendező: Ódry Árpád (1928-1937);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.